Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/27076371.webp
เป็นของ
ภรรยาของฉันเป็นของฉัน
pĕn k̄hxng
p̣hrryā k̄hxng c̄hạn pĕn k̄hxng c̄hạn
zama
Matata ta zama na ni.
cms/verbs-webp/116173104.webp
ชนะ
ทีมของเราชนะ!
chna
thīm k̄hxng reā chna!
nasara
Ƙungiyarmu ta nasara!
cms/verbs-webp/114415294.webp
ถูกตี
นักปั่นจักรยานถูกตี
t̄hūk tī
nạk pạ̀n cạkryān t̄hūk tī
buga
An buga ma sabon hakƙi.
cms/verbs-webp/95056918.webp
นำ
เขานำเด็กสาวด้วยมือ
nả
k̄heā nả dĕk s̄āw d̂wy mụ̄x
jagoranci
Ya jagoranta yarinyar ta hannunsa.
cms/verbs-webp/114888842.webp
โชว์
เธอโชว์แฟชั่นล่าสุด
chow̒
ṭhex chow̒ fæchạ̀n l̀ās̄ud
nuna
Ta nunawa sabuwar fasaha.
cms/verbs-webp/92384853.webp
เหมาะสม
เส้นทางนี้ไม่เหมาะสมสำหรับนักปั่นจักรยาน
h̄emāas̄m
s̄ênthāng nī̂ mị̀ h̄emāas̄m s̄ảh̄rạb nạk pạ̀n cạkryān
dace
Hanyar ba ta dace wa masu tafiya da jakarta ba.
cms/verbs-webp/102731114.webp
พิมพ์
สำนักพิมพ์ได้พิมพ์หนังสือหลายเล่ม
phimph̒
s̄ảnạk phimph̒ dị̂ phimph̒ h̄nạngs̄ụ̄x h̄lāy lèm
buga
Mai girki ya buga littattafai da yawa.
cms/verbs-webp/38753106.webp
พูด
ควรจะไม่พูดเสียงดังในโรงภาพยนตร์
phūd
khwr ca mị̀ phūd s̄eīyng dạng nı rong p̣hāphyntr̒
magana
Ba ya dace a yi magana da ƙarfi a cikin sinima ba.
cms/verbs-webp/118227129.webp
ถาม
เขาถามเส้นทาง
t̄hām
k̄heā t̄hām s̄ênthāng
tambaya
Ya tambaya inda zai je.
cms/verbs-webp/61389443.webp
นอน
เด็ก ๆ นอนรวมกันบนหญ้า
nxn
dĕk «nxn rwm kạn bn h̄ỵ̂ā
kwance
Yaran sun kwance tare a cikin ciɗa.
cms/verbs-webp/103992381.webp
ค้นพบ
เขาค้นพบว่าประตูเปิดอยู่.
Kĥn phb
k̄heā kĥn phb ẁā pratū peid xyū̀.
samu
Ya samu ƙofar shi a buɗe.
cms/verbs-webp/74176286.webp
ป้องกัน
แม่ป้องกันลูกของเธอ
p̂xngkạn
mæ̀ p̂xngkạn lūk k̄hxng ṭhex
kare
Uwar ta kare ɗanta.