Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/120220195.webp
ขาย
พ่อค้ากำลังขายของหลายอย่าง
k̄hāy
ph̀xkĥā kảlạng k̄hāy k̄hxng h̄lāy xỳāng
sayar
Masu ciniki suke sayarwa da mutane ƙwayoyi.
cms/verbs-webp/97335541.webp
แสดงความคิดเห็น
เขาแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการเมืองทุกวัน
s̄ædng khwām khidh̄ĕn
k̄heā s̄ædng khwām khidh̄ĕn keī̀yw kạb kārmeụ̄xng thuk wạn
yin sharhi
Ya yin sharhi akan siyasa kowacce rana.
cms/verbs-webp/83661912.webp
เตรียม
เขาเตรียมอาหารที่อร่อย
terīym
k̄heā terīym xāh̄ār thī̀ xr̀xy
shirya
Suka shirya abinci mai dadi.
cms/verbs-webp/4706191.webp
ฝึก
ผู้หญิงฝึกโยคะ
f̄ụk
p̄hū̂h̄ỵing f̄ụk yokha
yi
Mataccen yana yi yoga.
cms/verbs-webp/100434930.webp
สิ้นสุด
เส้นทางสิ้นสุดที่นี่
s̄îns̄ud
s̄ênthāng s̄îns̄ud thī̀ nī̀
kare
Hanyar ta kare nan.
cms/verbs-webp/92456427.webp
ซื้อ
พวกเขาต้องการซื้อบ้าน
sụ̄̂x
phwk k̄heā t̂xngkār sụ̄̂x b̂ān
siye
Suna son siyar gida.
cms/verbs-webp/91643527.webp
ติด
ฉันติดและไม่พบทางออก
tid
c̄hạn tid læa mị̀ phb thāngxxk
ƙunci
Na ƙunci kuma ba zan iya samun hanyar fita ba.
cms/verbs-webp/120900153.webp
ออก
เด็กๆต้องการออกไปนอกบ้านในที่สุด
xxk
dĕk«t̂xngkār xxk pị nxk b̂ān nı thī̀s̄ud
fita
Yaran suna so su fito waje yanzu.
cms/verbs-webp/91293107.webp
รอบ
พวกเขาเดินรอบต้นไม้
Rxb
phwk k̄heā dein rxb t̂nmị̂
tafi shi da wuri
Suna tafi shi da wuri wajen itace.
cms/verbs-webp/96514233.webp
ให้
เด็กให้เราบทเรียนที่ตลก
h̄ı̂
dĕk h̄ı̂ reā bthreīyn thī̀ tlk
baiwa
Yaron yana bai mu darasi mai ban mamaki.
cms/verbs-webp/123492574.webp
ฝึกซ้อม
นักกีฬามืออาชีพต้องฝึกซ้อมทุกวัน
f̄ụk ŝxm
nạkkīḷā mụ̄x xāchīph t̂xng f̄ụk ŝxm thuk wạn
horo
Masu wasannin su kamata su horo kowace rana.
cms/verbs-webp/19584241.webp
มีให้ใช้
เด็ก ๆ มีแค่เงินผ่านเท่านั้นให้ใช้
mī h̄ı̂ chı̂
dĕk «mī khæ̀ ngein p̄h̀ān thèānận h̄ı̂ chı̂
samu
Yara suna samun kudin allo ne kawai.