Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/85681538.webp
ยอมแพ้
นั้นพอแล้ว, เรายอมแพ้!
Yxm phæ̂
nận phxlæ̂w, reā yxm phæ̂!
bar
Wannan ya isa, mu ke barin!
cms/verbs-webp/102823465.webp
แสดง
ฉันสามารถแสดงวีซ่าในพาสปอร์ตของฉัน
s̄ædng
c̄hạn s̄āmārt̄h s̄ædng wīs̀ā nı phās̄ pxr̒t k̄hxng c̄hạn
nuna
Zan iya nunawa visa a cikin fasfotata.
cms/verbs-webp/72855015.webp
รับ
เธอได้รับของขวัญที่สวยงาม
rạb
ṭhex dị̂ rạb k̄hxngk̄hwạỵ thī̀ s̄wyngām
samu
Ta samu kyautar da tana da kyau.
cms/verbs-webp/105504873.webp
ต้องการออกไป
เธอต้องการออกไปจากโรงแรมของเธอ
t̂xngkār xxk pị
ṭhex t̂xngkār xxk pị cāk rongræm k̄hxng ṭhex
so bar
Ta so ta bar otelinta.
cms/verbs-webp/20045685.webp
ประทับใจ
สิ่งนั้นทำให้เราประทับใจจริงๆ!
Prathạbcı
s̄ìng nận thảh̄ı̂ reā prathạbcı cring«!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!
cms/verbs-webp/123298240.webp
พบ
เพื่อนๆ พบกันเพื่อรับประทานอาหารด้วยกัน.
Phb
pheụ̄̀xn«phb kạn pheụ̄̀x rạbprathān xāh̄ār d̂wy kạn.
hadu
Abokai sun hadu domin ci abincin da suka haɗa.
cms/verbs-webp/109434478.webp
เปิด
งานเทศกาลถูกเปิดด้วยพลุ
peid
ngān theṣ̄kāl t̄hūk peid d̂wy phlu
buɗe
An buɗe bikin da wata ƙyale.
cms/verbs-webp/90554206.webp
รายงาน
เธอรายงานเรื่องราวนั้นให้เพื่อนของเธอ
rāyngān
ṭhex rāyngān reụ̄̀xngrāw nận h̄ı̂ pheụ̄̀xn k̄hxng ṭhex
gaya
Ta gaya wa abokin ta labarin rikicin.
cms/verbs-webp/124575915.webp
ปรับปรุง
เธอต้องการปรับปรุงรูปร่างของเธอ.
Prạbprung
ṭhex t̂xngkār prạbprung rūpr̀āng k̄hxng ṭhex.
gyara
Tana so ta gyara tsawonsa.
cms/verbs-webp/70864457.webp
ส่งมอบ
บุคคลส่งมอบกำลังนำอาหารมา
s̄̀ng mxb
bukhkhl s̄̀ng mxb kảlạng nả xāh̄ār mā
kawo
Mutum mai kawo ya kawo abincin.
cms/verbs-webp/119895004.webp
เขียน
เขากำลังเขียนจดหมาย
k̄heīyn
k̄heā kảlạng k̄heīyn cdh̄māy
rubuta
Ya rubuta wasiƙa.
cms/verbs-webp/85191995.webp
ร่วมกัน
สิ้นสุดการต่อสู้ของคุณและได้ร่วมกันที่สุด!
R̀wm kạn
s̄îns̄ud kār t̀xs̄ū̂ k̄hxng khuṇ læa dị̂ r̀wm kạn thī̀s̄ud!
hada
Kammala zaman ƙarshe ku kuma hada!