Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Thai
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
TH
Thai
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
ยอมแพ้
นั้นพอแล้ว, เรายอมแพ้!
Yxm phæ̂
nận phxlæ̂w, reā yxm phæ̂!
bar
Wannan ya isa, mu ke barin!
แสดง
ฉันสามารถแสดงวีซ่าในพาสปอร์ตของฉัน
s̄ædng
c̄hạn s̄āmārt̄h s̄ædng wīs̀ā nı phās̄ pxr̒t k̄hxng c̄hạn
nuna
Zan iya nunawa visa a cikin fasfotata.
รับ
เธอได้รับของขวัญที่สวยงาม
rạb
ṭhex dị̂ rạb k̄hxngk̄hwạỵ thī̀ s̄wyngām
samu
Ta samu kyautar da tana da kyau.
ต้องการออกไป
เธอต้องการออกไปจากโรงแรมของเธอ
t̂xngkār xxk pị
ṭhex t̂xngkār xxk pị cāk rongræm k̄hxng ṭhex
so bar
Ta so ta bar otelinta.
ประทับใจ
สิ่งนั้นทำให้เราประทับใจจริงๆ!
Prathạbcı
s̄ìng nận thảh̄ı̂ reā prathạbcı cring«!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!
พบ
เพื่อนๆ พบกันเพื่อรับประทานอาหารด้วยกัน.
Phb
pheụ̄̀xn«phb kạn pheụ̄̀x rạbprathān xāh̄ār d̂wy kạn.
hadu
Abokai sun hadu domin ci abincin da suka haɗa.
เปิด
งานเทศกาลถูกเปิดด้วยพลุ
peid
ngān theṣ̄kāl t̄hūk peid d̂wy phlu
buɗe
An buɗe bikin da wata ƙyale.
รายงาน
เธอรายงานเรื่องราวนั้นให้เพื่อนของเธอ
rāyngān
ṭhex rāyngān reụ̄̀xngrāw nận h̄ı̂ pheụ̄̀xn k̄hxng ṭhex
gaya
Ta gaya wa abokin ta labarin rikicin.
ปรับปรุง
เธอต้องการปรับปรุงรูปร่างของเธอ.
Prạbprung
ṭhex t̂xngkār prạbprung rūpr̀āng k̄hxng ṭhex.
gyara
Tana so ta gyara tsawonsa.
ส่งมอบ
บุคคลส่งมอบกำลังนำอาหารมา
s̄̀ng mxb
bukhkhl s̄̀ng mxb kảlạng nả xāh̄ār mā
kawo
Mutum mai kawo ya kawo abincin.
เขียน
เขากำลังเขียนจดหมาย
k̄heīyn
k̄heā kảlạng k̄heīyn cdh̄māy
rubuta
Ya rubuta wasiƙa.
ร่วมกัน
สิ้นสุดการต่อสู้ของคุณและได้ร่วมกันที่สุด!
R̀wm kạn
s̄îns̄ud kār t̀xs̄ū̂ k̄hxng khuṇ læa dị̂ r̀wm kạn thī̀s̄ud!
hada
Kammala zaman ƙarshe ku kuma hada!
‹
1
2
...
45
46
47
48
49
50
51
...
60
61
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu