Kalmomi

Koyi kalmomi – Tigrinya

cms/verbs-webp/116835795.webp
ተመሊከ
ብድሕረምሽሽ ብዋን ምግዳፋር ተመሊከ።
tɛmɛlɪkɛ
bɪdɪħrɛmɪʃʃɪ bwan mɪgdɑfɑr tɛmɛlɪkɛ.
zo
Mutane da yawa suna zo da mota mai saye a lokacin hutu.
cms/verbs-webp/104759694.webp
ተስፋ
ብዙሓት ኣብ ኤውሮጳ ዝሓሸ መጻኢ ክህሉ ተስፋ ኣለዎም።
t‘sfa
b‘zuhāt ab ewrōpā z‘hāshē m‘sā‘ī k‘hīlu t‘sfa alēwom.
rika so
Da yawa suna rikin samun kyakkyawar zamani a Turai.
cms/verbs-webp/23258706.webp
ንላዕሊ ስሓብ
እታ ሄሊኮፕተር ነቶም ክልተ ሰባት ንላዕሊ ትስሕቦም።
nəllaʿəli səħab
ʾəta həlikoptər nətom kəltə səbat nəllaʿəli təsəħbom.
jefa
Helikopta ta jefa mazan biyu sama.
cms/verbs-webp/44518719.webp
ብእግሪ ምኻድ
እዚ መንገዲ እዚ ክጉዓዝ የብሉን።
bi‘igri mekh‘ad
ezi mengedi ezi k‘gu‘az yebilun.
tafi
Ba a dace a tafi a kan hanyar nan ba.
cms/verbs-webp/119425480.webp
ሕሰብ
ኣብ ቸስ ብዙሕ ክትሓስብ ኣለካ።
həsəb
ab ches bəzuḥ kəthəsb aləka.
tunani
Ka kasance ka tunani sosai a ciki na shess.
cms/verbs-webp/42212679.webp
ንጽቡቕ ነጥብታቱ ድማ ኣበርቲዑ ይሰርሕ ነይሩ።
n
n’tsubuk net’btatu dema aber’tiyu ys’rh nayru.
aiki don
Ya yi aiki sosai don ya sami darajarta mai kyau.
cms/verbs-webp/102168061.webp
ተቓውሞ ተቓውሞ
ሰባት ኣንጻር በደል ተቓውሞኦም የስምዑ።
təqawəmo təqawəmo
säbat anṣar bədəl təqawəmo‘om yəsm‘iu.
yi murabus
Mutane suke yi murabus kan rashawa.
cms/verbs-webp/92384853.webp
ምቹው ክኸውን
እቲ መንገዲ ንብሽክለተኛታት ዝምችእ ኣይኮነን።
michuw k‘wén
iti mengédi nbishkéletégnatat zmiché aykonén.
dace
Hanyar ba ta dace wa masu tafiya da jakarta ba.
cms/verbs-webp/123170033.webp
ባንክሮት ምኻድ
እቲ ቢዝነስ ኣብ ቀረባ እዋን ክኽሰት ይኽእል እዩ።
bánk’rot m’kád
etí bíznes ab qeréba ewwan k’késet y’k’él eyú.
fashin kudi
Shagon zai fashin kudi nan gaba.
cms/verbs-webp/4553290.webp
ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።
aʾətu
ʾəta mərkəb nab wədeb təʾatu əlla.
shiga
Jirgin ruwa yana shigowa cikin marina.
cms/verbs-webp/120259827.webp
ነቐፍ
እቲ ሓላፊ ነቲ ሰራሕተኛ ይነቕፎ።
neḳef
iti ḥalafi neti seraḥtegna yeneḳfo.
zargi
Jagora ya zargi ma‘aikin.
cms/verbs-webp/103232609.webp
ምርኢት
ኣብዚ ዘመናዊ ስነ-ጥበብ ንምርኢት ይቐርብ።
miret
abzi zemenawi sne-t‘ebeb n‘miret yik‘erb.
nuna
A nan ana nunawa fasahar zamanin.