Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Tagalog
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
TL
Tagalog
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
haluin
Hinahalo niya ang prutas para sa juice.
hada
Ta hada fari da ruwa.
gumastos
Kailangan nating gumastos ng malaki para sa mga pagkukumpuni.
kashe kuɗi
Mun kashe kuɗi mai yawa don gyara.
makuha ang pagkakataon
Maghintay, makakakuha ka rin ng pagkakataon mo!
samu lokaci
Don Allah jira, za ka samu lokacinka da zarar ya zo!
deliver
Ang aming anak na babae ay nagdedeliver ng mga dyaryo tuwing bakasyon.
aika
Yarinyar mu ta aika jaridun tun lokacin hutu.
baybayin
Ang mga bata ay natutong baybayin.
rubuta
Yaran suna koyon yadda ake rubuta.
naiwan
Ang panahon ng kanyang kabataan ay malayo nang naiwan.
kwance baya
Lokacin matarsa ta yara ya kwance yawa baya.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.
samu
Zan iya samun intanetin da yake sauqi sosai.
gamitin
Ginagamit niya ang mga produktong kosmetiko araw-araw.
amfani da
Ta amfani da kayan jam‘i kowace rana.
umupo
Maraming tao ang umupo sa kwarto.
zauna
Mutane da yawa suna zaune a dakin.
tumakbo patungo
Ang batang babae ay tumatakbo patungo sa kanyang ina.
gudu zuwa
Yarinya ta gudu zuwa ga uwar ta.
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
nufi
Me ya nufi da wannan adadin da yake kan fili?
lumangoy
Palaging lumalangoy siya.
iyo
Ta iya iyo da tsawon lokaci.
‹
1
2
...
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu