Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Urdu
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
VI
Vietnamese
UR
Urdu
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
پھنسنا
پہیہ کیچڑ میں پھنس گیا۔
phansna
paahiya keechad mein phans gaya.
ragu
Teker na ya ragu cikin madubi.
بچانا
اُسے میوے سے بچنا چاہئے۔
bachānā
use mewe se bachnā chāhiye.
ƙi
Ya kamata ya ƙi gyada.
محبت کرنا
وہ اپنے گھوڑے سے واقعی محبت کرتی ہے۔
mohabbat karna
woh apne ghode se waqai mohabbat karti hai.
so
Ita kadai ta so dobbinsa yadda ya kamata.
بیٹھنا
کمرے میں کئی لوگ بیٹھے ہیں۔
baiṭhnā
kamre mein kai log baiṭhe hain.
zauna
Mutane da yawa suna zaune a dakin.
پڑھنا
اس نے چھوٹی لکھائی کو میگنائفائنگ گلاس کے ساتھ پڑھا۔
parhna
us nay choti likhai ko magnifying glass kay saath parha.
fassara
Ya fassara rubutun da mazurna.
داخل کروانا
باہر برف برس رہی تھی اور ہم نے انہیں اندر لے لیا۔
daakhil karwaana
baahir barf bars rahi thi aur hum ne unhein andar le liya.
shiga
An yi sanyi a waje kuma mu ka sanya su shiga.
گم ہونا
میں راستے میں گم ہوگیا۔
gum hona
mein raaste mein gum hogaya.
rasa hanyar
Na rasa hanyar na.
بچانا
ڈاکٹرز نے اس کی زندگی بچا لی۔
bachaana
doctors ne us ki zindagi bachaa li.
ceto
Likitoci sun iya ceto ransa.
سیر کرنا
خاندان اتوار کو سیر کرنے جاتا ہے۔
sair karna
khaandaan itwaar ko sair karne jaata hai.
tafi tura
Iyalin suna tafi tura a ranakun Lahadi.
شک کرنا
وہ شک کرتا ہے کہ یہ اسکی محبوبہ ہے۔
shak karna
woh shak karta hai keh yeh uski mehbooba hai.
zance
Ya zance cewa itace budurwarsa.
شعور رکھنا
بچہ اپنے والدین کے جھگڑے کا شعور رکھتا ہے۔
shu‘ūr rakhnā
bachā apne wāldein ke jhagṛe ka shu‘ūr rakhtā hai.
san
Yaron yana san da faɗar iyayensa.
دور کرنا
ایک راجہانس دوسرے کو دور کرتا ہے۔
door karna
ek rajhans doosre ko door karta hai.
fita
Wata ɓazara ta fita wata biyu.
‹
1
2
...
20
21
22
23
24
25
26
...
57
58
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu