Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Urdu
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
VI
Vietnamese
UR
Urdu
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
پہنچانا
پیزا ڈلیوری والا پیزا پہنچا رہا ہے۔
pohnchānā
pizza delivery wālā pizza pohnchā rahā hai.
kawo
Mai sauƙin abinci ya kawo abincin nan.
دکھانا
اسے اپنے پیسے دکھانے کا شوق ہے۔
dikhana
usse apne paise dikhane ka shauq hai.
nuna
Ya ke son ya nuna kudinsa.
کال کرنا
وہ صرف اپنے لنچ بریک کے دوران کال کر سکتی ہے۔
kaal karna
woh sirf apnay lunch break ke doran kaal kar sakti hai.
kira
Zata iya kira kawai lokacin abinci.
شکست ہونا
کمزور کتے کی جنگ میں شکست ہو گئی۔
shikast honā
kamzor kute ki jang mein shikast ho ga‘ī.
rabu
Kare madaidaici yana rabuwa da yaki.
لے جانا
اسے بہت سی دوائیاں لینی پڑتی ہیں۔
le jana
use bohat si dawaiyaan leni parti hain.
dauka
Ta kasance ta dauki magungunan da suka yi yawa.
جھوٹ بولنا
کبھی کبھی ایمرجنسی کی صورت میں انسان کو جھوٹ بولنا پڑتا ہے۔
jhoot bolna
kabhi kabhi emergency ki soorat mein insaan ko jhoot bolna parta hai.
gaya ɗari
Wannan lokaci kuma akwai buƙatar a gaya dari a matsayin kai-tsaye.
اندازہ لگانا
تمہیں اندازہ لگانا ہوگا کہ میں کون ہوں۔
andaza lagana
tumhein andaza lagana hoga keh main kaun hoon.
yi tunani
Ya kamata ka yi tunani ina ne!
متاثر کرنا
وہ حقیقت میں ہمیں متاثر کر گیا!
mutāssir karna
woh haqīqat mein hamein mutāssir kar gaya!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!
حل کرنا
وہ بے فائدہ ایک مسئلہ حل کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔
hal karnā
woh befaidah ēk masla hal karne ki koshish kar rahā hai.
halicci
Ya kokari bai samu haliccin matsalar ba.
امید کرنا
بہت سے لوگ یورپ میں بہتر مستقبل کی امید کرتے ہیں۔
umeed karna
bohat se log Europe mein behtar mustaqbil ki umeed karte hain.
rika so
Da yawa suna rikin samun kyakkyawar zamani a Turai.
پوچھنا
وہ اس سے معافی کے لیے پوچھتا ہے۔
poochna
woh us se maafi ke liye poochta hai.
roƙo
Ya roƙa ta yafewa.
ڈھانپنا
بچہ اپنے کان ڈھانپتا ہے۔
dhaanpna
bacha apne kaan dhaanpta hai.
rufe
Yaro ya rufe kunnensa.
‹
1
2
...
25
26
27
28
29
30
31
...
57
58
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu