Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Urdu
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
VI
Vietnamese
UR
Urdu
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
قریب آنا
گھونگے ایک دوسرے کے قریب آ رہے ہیں۔
qarīb ānā
ghonghe ek doosre ke qarīb ā rahe hain.
kusa
Kullun suna zuwa kusa da juna.
بیماری کا سرٹیفکیٹ لینا
اسے ڈاکٹر سے بیماری کا سرٹیفکیٹ لینا ہوگا۔
bimaari ka certificate lena
usse doctor se bimaari ka certificate lena hoga.
samu takarda
Ya kamata ya samu takarda daga dokta.
دیکھنا
تعطیلات پر میں نے بہت ساری جگہیں دیکھیں۔
dekhna
taatilaat par mein nay bohat saari jagahain dekheen.
kalla
A lokacin da nake hutu, na kalle wurare da yawa.
کہولنا
تہوار آتش بازی کے ساتھ کہولا گیا۔
khōlnā
tehwar ātishbāzī ke sāth khūlā giā.
buɗe
An buɗe bikin da wata ƙyale.
لٹکنا
چھت سے ہماک لٹک رہا ہے۔
latkna
chhat se hammock latk raha hai.
rataya
Ayitsi suna rataya daga sabon rijiya.
فراہم کرنا
تعطیلات کے لیے بیچ کرسیاں فراہم کی گئیں ہیں۔
faraham karna
taateelaat ke liye beech kursiyan faraham ki gayin hain.
bada
Kujerun kan bada wa masu bikin likimo.
خریدنا
وہ ایک گھر خریدنا چاہتے ہیں۔
khareedna
woh aik ghar khareedna chahtay hain.
siye
Suna son siyar gida.
بحث کرنا
کولیگ بحث کر رہے ہیں مسئلہ پر۔
behas karna
colleague behas kar rahe hain masla par.
magana
Abokan aiki suna magana akan matsalar.
آگے بڑھنا
اس نقطے کے بعد آپ آگے نہیں جا سکتے۔
aage badhna
is nuqte ke baad aap aage nahin ja sakte.
tafi mafi
Ba za ka iya tafi mafi a wannan mukamin ba.
درآمد کرنا
ہم بہت سے ملکوں سے پھل درآمد کرتے ہیں۔
darāmdad karna
hum bahut se mulkōn se phal darāmdad karte hain.
shigo
Mu shigo da itace daga kasashe daban-daban.
چھلانگ لگانا
گائے نے دوسرے پر چھلانگ لگا دی۔
chhalaang lagana
gaaye nay doosray par chhalaang laga di.
tsalle kan
Shana‘nin ya tsalle kan wani.
بجانا
کس نے دروازہ کی گھنٹی بجائی؟
bajana
kis ne darwaaza ki ghanti bajai?
kira
Wane ya kira babban kunnuwa?
‹
1
2
...
32
33
34
35
36
37
38
...
57
58
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu