‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ha kasashe da harsuna

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [biyar]

kasashe da harsuna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John daga Landan ne. John daga Landan ne. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ London yana cikin Burtaniya. London yana cikin Burtaniya. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Yana jin Turanci. Yana jin Turanci. 1
‫מריה ממדריד.‬ Maria daga Madrid ce. Maria daga Madrid ce. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid tana cikin Spain. Madrid tana cikin Spain. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Ta yi magana da Spanish. Ta yi magana da Spanish. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter da Martha sun fito daga Berlin. Peter da Martha sun fito daga Berlin. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlin a Jamus. Berlin a Jamus. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Kuna jin Jamusanci? Kuna jin Jamusanci? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ London babban birni ne. London babban birni ne. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid da Berlin su ma manyan birane ne. Madrid da Berlin su ma manyan birane ne. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Manyan biranen suna da girma da hayaniya. Manyan biranen suna da girma da hayaniya. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Faransa tana cikin Turai. Faransa tana cikin Turai. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Masar tana Afirka. Masar tana Afirka. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Japan tana cikin Asiya. Japan tana cikin Asiya. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Kanada tana cikin Arewacin Amurka. Kanada tana cikin Arewacin Amurka. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama tana cikin Amurka ta tsakiya. Panama tana cikin Amurka ta tsakiya. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brazil tana Kudancin Amurka. Brazil tana Kudancin Amurka. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬