‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ps هیوادونه او ژبې

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [ پنځه ]

5 [ پنځه ]

هیوادونه او ژبې

[هیوادونه او ژبې]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ جان د لندن څخه دی. جان د لندن څخه دی. 1
ج-ن د-ل-د---خه--ی. جان د لندن څخه دی.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ لندن په انګلستان کې دی. لندن په انګلستان کې دی. 1
لن---په-ا-ګل---ن-ک- --. لندن په انګلستان کې دی.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ هغه په انګلیسي خبرې کوي. هغه په انګلیسي خبرې کوي. 1
aǧ- -a āng--s----brê ---y aǧa pa ānglysêy ǩbrê koêy
‫מריה ממדריד.‬ ماریا د مادرید څخه ده. ماریا د مادرید څخه ده. 1
ما-یا د---د-ی- څ-----. ماریا د مادرید څخه ده.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ مادرید په هسپانیه کې دی. مادرید په هسپانیه کې دی. 1
ما-ری- -ه-هس-انیه-----ی. مادرید په هسپانیه کې دی.
‫היא מדברת ספרדית.‬ هغه هسپانوي وایی. هغه هسپانوي وایی. 1
a-- a-p-n-ê- o-yy aǧa aspānoêy oāyy
‫פטר ומרתה מברלין.‬ پیټر او مارتا د برلین څخه دي. پیټر او مارتا د برلین څخه دي. 1
پی-- ---ما----- -رل-ن څخ- -ي. پیټر او مارتا د برلین څخه دي.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ برلین په جرمني کې دی. برلین په جرمني کې دی. 1
ب-ل-- په--رم-ي--ې-د-. برلین په جرمني کې دی.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ایا تاسو دواړه په المانی ژبه خبرې کوئ؟ ایا تاسو دواړه په المانی ژبه خبرې کوئ؟ 1
ā-ā -āso doāṟ------lm-ny -b- ǩb-ê-ko āyā tāso doāṟa pa ālmāny žba ǩbrê ko
‫לונדון היא עיר בירה.‬ لندن پلازمېنه ده. لندن پلازمېنه ده. 1
ل--- پ-ا--ې---د-. لندن پلازمېنه ده.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ مادرید او برلین هم پلازمینې دي. مادرید او برلین هم پلازمینې دي. 1
ما--ید ا- --ل------پ-ا---ن- -ي. مادرید او برلین هم پلازمینې دي.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ د پلازمینې ښارونه لوی دی او شور لری. د پلازمینې ښارونه لوی دی او شور لری. 1
d p-āz-y-ê-ǩā-o----oy-d- -- šor-l-y d plāzmynê ǩārona loy dy āo šor lry
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ فرانسه په اروپا کې ده. فرانسه په اروپا کې ده. 1
فرانس--پ- --وپا ک----. فرانسه په اروپا کې ده.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ مصر په افریقا کې دی. مصر په افریقا کې دی. 1
م---په اف-یقا--- د-. مصر په افریقا کې دی.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ جاپان په اسیا کې دی. جاپان په اسیا کې دی. 1
ج-پا--په----- کې-دی. جاپان په اسیا کې دی.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ کاناډا په شمالي امریکا کې دی. کاناډا په شمالي امریکا کې دی. 1
کاناډ- ----ما-ي -مری-ا-کې د-. کاناډا په شمالي امریکا کې دی.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ پاناما په مرکزي امریکا کې دی. پاناما په مرکزي امریکا کې دی. 1
پا-اما -ه-----ي ----ک---ې-دی. پاناما په مرکزي امریکا کې دی.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ برازیل په جنوبي امریکا کې دی. برازیل په جنوبي امریکا کې دی. 1
بر--ی- په -نوب- -------کې---. برازیل په جنوبي امریکا کې دی.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬