‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ha A cikin kicin

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [sha tara]

A cikin kicin

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ kina da sabon kicin kina da sabon kicin 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Me kuke so ku dafa a yau? Me kuke so ku dafa a yau? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Kuna dafa wutar lantarki ko da gas? Kuna dafa wutar lantarki ko da gas? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Shin zan yanke albasa? Shin zan yanke albasa? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Shin zan kwasfa dankalin? Shin zan kwasfa dankalin? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Shin zan wanke latas ɗin? Shin zan wanke latas ɗin? 1
‫היכן הכוסות?‬ ina gilashin ina gilashin 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Ina kayan abinci? Ina kayan abinci? 1
‫היכן הסכום?‬ Ina kayan yankan? Ina kayan yankan? 1
‫יש לך פותחן?‬ kuna da mabudin gwangwani kuna da mabudin gwangwani 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ kana da mabudin kwalba kana da mabudin kwalba 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ kana da abin toshe baki kana da abin toshe baki 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Kuna dafa miya a cikin wannan tukunyar? Kuna dafa miya a cikin wannan tukunyar? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Kuna soya kifi a cikin wannan kwanon rufi? Kuna soya kifi a cikin wannan kwanon rufi? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Kuna gasa kayan lambu akan gasasshen? Kuna gasa kayan lambu akan gasasshen? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Na rufe tebur. Na rufe tebur. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Ga wukake, cokali mai yatsu da cokali. Ga wukake, cokali mai yatsu da cokali. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Ga tabarau, faranti da napkins. Ga tabarau, faranti da napkins. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬