‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ha gudanar da ayyuka

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [hamsin da daya]

gudanar da ayyuka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ Ina so in je ɗakin karatu. Ina so in je ɗakin karatu. 1
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Ina so in je kantin sayar da littattafai. Ina so in je kantin sayar da littattafai. 1
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ Ina so in je kiosk Ina so in je kiosk 1
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Ina son aron littafi Ina son aron littafi 1
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Ina so in saya littafi Ina so in saya littafi 1
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Ina so in sayi jarida. Ina so in sayi jarida. 1
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ Ina so in je ɗakin karatu don aron littafi. Ina so in je ɗakin karatu don aron littafi. 1
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Ina so in je kantin sayar da littattafai don siyan littafi. Ina so in je kantin sayar da littattafai don siyan littafi. 1
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ Ina so in je gidan kiosk don siyan jarida. Ina so in je gidan kiosk don siyan jarida. 1
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ Ina so in je wurin likitan gani. Ina so in je wurin likitan gani. 1
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Ina so in je babban kanti Ina so in je babban kanti 1
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ Ina so in je gidan burodi Ina so in je gidan burodi 1
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Ina so in sayi tabarau Ina so in sayi tabarau 1
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ Ina so in saya yayan itace da kayan lambu. Ina so in saya yayan itace da kayan lambu. 1
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Ina so in sayi nadi da burodi. Ina so in sayi nadi da burodi. 1
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ Ina so in je wurin likitan gani don siyan tabarau. Ina so in je wurin likitan gani don siyan tabarau. 1
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Ina so in je babban kanti don siyan yayan itace da kayan marmari. Ina so in je babban kanti don siyan yayan itace da kayan marmari. 1
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ Ina so in je gidan burodi don siyan biredi da burodi. Ina so in je gidan burodi don siyan biredi da burodi. 1

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬