‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   hi भावनाएँ

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫יש חשק‬ इच्छा होना इच्छा होना 1
i-h-h---h-na ichchha hona
‫יש לנו חשק.‬ हमारी इच्छा है हमारी इच्छा है 1
ha--a--e--c-chh- hai hamaaree ichchha hai
‫אין לנו חשק.‬ हमारी कोई इच्छा नहीं है हमारी कोई इच्छा नहीं है 1
h---aree --e- --hchh--n---- h-i hamaaree koee ichchha nahin hai
‫לפחד‬ डर लगना डर लगना 1
d-r-l-gana dar lagana
‫אני פוחד / ת.‬ मुझे डर लगता है मुझे डर लगता है 1
mujhe -ar-lag-ta -ai mujhe dar lagata hai
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ मुझे डर नहीं लगता मुझे डर नहीं लगता 1
m------ar--a--n---gata mujhe dar nahin lagata
‫יש זמן‬ समय होना समय होना 1
s---y ho-a samay hona
‫יש לו זמן.‬ उसके पास समय है उसके पास समय है 1
u--ke-p-a- s-may h-i usake paas samay hai
‫אין לו זמן.‬ उसके पास समय नहीं है उसके पास समय नहीं है 1
usak--pa-s sa--y-n-h-n hai usake paas samay nahin hai
‫משועמם‬ ऊब जाना ऊब जाना 1
oo--ja--a oob jaana
‫היא משועממת.‬ वह ऊब गई है वह ऊब गई है 1
v-- -o- -------i vah oob gaee hai
‫היא לא משועממת.‬ वह ऊबी नहीं है वह ऊबी नहीं है 1
v-- o-be---ah-n-hai vah oobee nahin hai
‫להיות רעב‬ भूख लगना भूख लगना 1
b-oo-h --gana bhookh lagana
‫אתם רעבים?‬ क्या तुम लोगों को भूख लगी है? क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 1
kya tum---gon----b-o--h--a--e h--? kya tum logon ko bhookh lagee hai?
‫אתם לא רעבים?‬ क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 1
kya-t-m ---o- -- --oo-h---h---lagee h--? kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
‫להיות צמא‬ प्यास लगना प्यास लगना 1
pya-s -a---a pyaas lagana
‫הם / ן צמאים / ות.‬ उनको प्यास लगी है उनको प्यास लगी है 1
u-a-----a---lagee -ai unako pyaas lagee hai
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ उनको प्यास नहीं लगी है उनको प्यास नहीं लगी है 1
un--o -ya-s n--in --g---hai unako pyaas nahin lagee hai

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬