‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   ha A gidan waya

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Ina ne gidan waya mafi kusa? Ina ne gidan waya mafi kusa? 1
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? 1
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? 1
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Ina bukatan tambari Ina bukatan tambari 1
‫לגלויה ולמכתב.‬ Don kati da wasiƙa. Don kati da wasiƙa. 1
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Nawa ne aikawa zuwa Amurka? Nawa ne aikawa zuwa Amurka? 1
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Yaya nauyin kunshin yake? Yaya nauyin kunshin yake? 1
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Zan iya aika ta sakon iska? Zan iya aika ta sakon iska? 1
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Yaya tsawon lokacin isowa? Yaya tsawon lokacin isowa? 1
‫היכן אוכל לטלפן?‬ A ina zan iya yin kira? A ina zan iya yin kira? 1
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Ina rumfar waya ta gaba? Ina rumfar waya ta gaba? 1
‫יש לך טלכרט?‬ Kuna da katunan waya? Kuna da katunan waya? 1
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Kuna da littafin waya? Kuna da littafin waya? 1
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Shin kun san lambar ƙasar Austria? Shin kun san lambar ƙasar Austria? 1
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Dan lokaci kadan, zan duba. Dan lokaci kadan, zan duba. 1
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Layin yana aiki koyaushe. Layin yana aiki koyaushe. 1
‫איזה מספר חייגת?‬ Wane lamba kuka buga? Wane lamba kuka buga? 1
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Dole ne ku fara buga sifili! Dole ne ku fara buga sifili! 1

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬