‫שיחון‬

he ‫בבנק‬   »   am በባንክ

‫60 [שישים]‬

‫בבנק‬

‫בבנק‬

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 1
ye---i-- h-sab- me-ife-i if--i-al---. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
‫זה הדרכון שלי.‬ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 1
y-hē---s-po-i-- -e-i. yihē pasiporitē newi.
‫וזו הכתובת שלי.‬ እና ይሄ አድራሻዬ ነው እና ይሄ አድራሻዬ ነው 1
i-a-y-hē-ādi-ash-y--n-wi ina yihē ādirashayē newi
‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 1
b---s-bē -is--’i--en-ze-i-masi-------i--li--l-w-. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 1
k---sabē wisi----g-----b- -awi--ati-----i-a--w-. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 1
y------- hīsabi--īp-rit- -e--s-d-----l--a--w-. yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 1
ye--nig--e-yoc-i-chē-ini wede-t’irē-gen----- --k----ri if-l---l-wi. yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
‫מה גובה העמלה?‬ ክፍያው ስንት ነው? ክፍያው ስንት ነው? 1
kifi---i-si--ti n--i? kifiyawi siniti newi?
‫היכן עלי לחתום?‬ የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 1
ye---g-r----w--me-er--i-y--eb-nyi? yetu gari newi meferemi yalebinyi?
‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 1
k---ri---- ye----k--g-----bi iyet’e-ek-n-- ne--. kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 1
ye-īsa-i k’----r- y--i --w-. yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
‫האם הכסף הגיע?‬ ገንዘቡ ደርሷል? ገንዘቡ ደርሷል? 1
geniz-bu-de-is-a--? genizebu deriswali?
‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 1
gen--e-- ------i---i-eli-----i. genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 1
y---m-r-k- ----r- -as-fe--g-n-al-. ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 1
i-aki-o---riz----y-----u---. ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
‫יש כאן כספומט?‬ ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 1
ge--ze-i--a-i--’----s--ni----? genizebi mawich’a mashini āle?
‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 1
min- ya--li g--iz--i -awit’--i-yich-l-l-? mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 1
b-mi-----ine-i-y-banik- -----i-met---’e-i-yi--al---? bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?

‫האם יש דקדוק אוניברסלי?‬

‫כשאנחנו לומדים שפה, אז אנחנו לומדים גם את הדקדוק שלה.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית אצל ילדים כשהם לומדים את שפת האם שלהם.‬ ‫הם לא שמים לב שמוחם לומד חוקים שונים.‬ ‫ובכל זאת הם לומדים את שפת האם שלהם בצורה נכונה כבר מההתחלה.‬ ‫בגלל שיש הרבה שפות, יש גם הרבה דקדוקים.‬ ‫אבל האם יש גם דקדוק אוניברסלי?‬ ‫השאלה הזו מעסיקה את המדע כבר שנים.‬ ‫ומחקרים חדשים הצליחו לספק לה תשובה.‬ ‫חוקרי מוח עשו תגלית מעניינת.‬ ‫הם נתנו לנבדקים ללמוד חוקי דקדוק.‬ ‫הנבדקים היו תלמידי בתי ספר לשפות.‬ ‫הם למדו איטלקית או יפנית.‬ ‫כמחצית מחוקי הדקדוק היו בדויים.‬ ‫אך הנבדקים לא ידעו את זה.‬ ‫לאחר הלמידה הוצגו לתלמידים כמה משפטים.‬ ‫והם היו צריכים להחליט אם המשפטים נכונים.‬ ‫החוקרים ניתחו את פעולת מוחם בזמן שהם עבדו על המשפטים.‬ ‫זאת אומרת שהחוקרים מדדו את פעולת המוח.‬ ‫וכך הם יכלו לבדוק איך המוח הגיב למשפטים השונים.‬ ‫ונראה כאילו שמוחנו מזהה דקדוק!‬ ‫ישנם מספר אזורים הפעילים במוח בזמן עיבוד השפה.‬ ‫להם שייך אזור ברוקה.‬ ‫הוא נמצא במוח הגדול השמאלי.‬ ‫האזור היה מאוד פעיל כשהתלמידים ניתחו את החוקים האמיתיים.‬ ‫אך הפעילות פחתה כשהם חשבו על החוקים הבדויים.‬ ‫אז יכול להיות שיש לכל צורות הדקדוק את אותו הבסיס.‬ ‫ושיש להם עקרונות משותפים.‬ ‫ויכול להיות שהעקרונות האלה טבועים בתוכנו...‬