‫שיחון‬

he ‫בבנק‬   »   am በባንክ

‫60 [שישים]‬

‫בבנק‬

‫בבנק‬

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 1
ye-ani----ī-a-- --k-f-ti ifeliga----. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
‫זה הדרכון שלי.‬ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 1
yih-----i---it- --wi. yihē pasiporitē newi.
‫וזו הכתובת שלי.‬ እና ይሄ አድራሻዬ ነው እና ይሄ አድራሻዬ ነው 1
in---ihē ---r-s--yē n-wi ina yihē ādirashayē newi
‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 1
be---ab--w--------eneze-- ma-i---a-- -fe--g-l-wi. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 1
k-hī-a-ē-wi-it’i--e---e-i m--it---i--f----a-e-i. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 1
yeban-k- ------ --po---i mewi--d--if-ligale--. yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 1
ye---i---enyo----chēkin- -e-- t-i-- g-n-zebi-m----y-ri-i-el---l-wi. yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
‫מה גובה העמלה?‬ ክፍያው ስንት ነው? ክፍያው ስንት ነው? 1
kif-yawi -i---- ne--? kifiyawi siniti newi?
‫היכן עלי לחתום?‬ የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 1
y--u g-ri -e-- -e-e--m- ya----n-i? yetu gari newi meferemi yalebinyi?
‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 1
k-je-ime-- -e-el-k- ----z-bi--ye--e--kun----ew-. kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 1
yehī-----k---’--- yih- --wi. yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
‫האם הכסף הגיע?‬ ገንዘቡ ደርሷል? ገንዘቡ ደርሷል? 1
gen--eb--de-------? genizebu deriswali?
‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 1
g--i-----mek-e--ri-ifeli--lewi. genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 1
y-’-mērīka-do--r- ---i---ige-y-li. ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 1
i-a--w----r-zi----isi----y-. ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
‫יש כאן כספומט?‬ ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 1
g-nize---m-w-c--a --s-in- ā-e? genizebi mawich’a mashini āle?
‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 1
mi-i-----l- gen-zeb- ma--t-a-i -i---l-l-? mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 1
b-m--i --in-ti ---a---i--ar-d- me--e--emi-y----la-i? bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?

‫האם יש דקדוק אוניברסלי?‬

‫כשאנחנו לומדים שפה, אז אנחנו לומדים גם את הדקדוק שלה.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית אצל ילדים כשהם לומדים את שפת האם שלהם.‬ ‫הם לא שמים לב שמוחם לומד חוקים שונים.‬ ‫ובכל זאת הם לומדים את שפת האם שלהם בצורה נכונה כבר מההתחלה.‬ ‫בגלל שיש הרבה שפות, יש גם הרבה דקדוקים.‬ ‫אבל האם יש גם דקדוק אוניברסלי?‬ ‫השאלה הזו מעסיקה את המדע כבר שנים.‬ ‫ומחקרים חדשים הצליחו לספק לה תשובה.‬ ‫חוקרי מוח עשו תגלית מעניינת.‬ ‫הם נתנו לנבדקים ללמוד חוקי דקדוק.‬ ‫הנבדקים היו תלמידי בתי ספר לשפות.‬ ‫הם למדו איטלקית או יפנית.‬ ‫כמחצית מחוקי הדקדוק היו בדויים.‬ ‫אך הנבדקים לא ידעו את זה.‬ ‫לאחר הלמידה הוצגו לתלמידים כמה משפטים.‬ ‫והם היו צריכים להחליט אם המשפטים נכונים.‬ ‫החוקרים ניתחו את פעולת מוחם בזמן שהם עבדו על המשפטים.‬ ‫זאת אומרת שהחוקרים מדדו את פעולת המוח.‬ ‫וכך הם יכלו לבדוק איך המוח הגיב למשפטים השונים.‬ ‫ונראה כאילו שמוחנו מזהה דקדוק!‬ ‫ישנם מספר אזורים הפעילים במוח בזמן עיבוד השפה.‬ ‫להם שייך אזור ברוקה.‬ ‫הוא נמצא במוח הגדול השמאלי.‬ ‫האזור היה מאוד פעיל כשהתלמידים ניתחו את החוקים האמיתיים.‬ ‫אך הפעילות פחתה כשהם חשבו על החוקים הבדויים.‬ ‫אז יכול להיות שיש לכל צורות הדקדוק את אותו הבסיס.‬ ‫ושיש להם עקרונות משותפים.‬ ‫ויכול להיות שהעקרונות האלה טבועים בתוכנו...‬