‫שיחון‬

he ‫מותר משהו ‬   »   ps د یو څه کولو اجازه

‫73 [שבעים ושלוש]‬

‫מותר משהו ‬

‫מותר משהו ‬

73 [ درې اویا ]

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

[د یو څه کولو اجازه]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ 1
ā-ā-t--o - moṯ--ç-olo āj--- lr āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ 1
ā-ā tāso-d --kol-tsǩlo ---za-lr āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ 1
āyā -ā-o--jā-a--r----y-ā-------y--d ---l--š āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
‫מותר‬ اجازه ورکړي اجازه ورکړي 1
ا---ه ور-ړي اجازه ورکړي
‫מותר לנו לעשן כאן?‬ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 1
ایا--وږ-د-ته---س-ر----ولو---ا-ه لرو؟ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
‫מותר לעשן כאן?‬ ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 1
ایا---ته---رټ څښل ---ز لر-؟ ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ 1
ā-- tāso-d-kr-----k--t-s---p-s- o-koly š āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ 1
āyā-d ç- ---l-rê ---ê--r---- š āyā d çk la lārê pysê orkoly š
‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ 1
ā-ā nǧ----ā-āy-y kol- š āyā nǧdêy ādāygy koly š
‫מותר לי לטלפן?‬ ایا زه تلیفون کولی شم؟ ایا زه تلیفون کولی شم؟ 1
āyā-za-tl--o--k--y-šm āyā za tlyfon koly šm
‫אפשר לשאול משהו?‬ یو څه پوښتنه کولی شم؟ یو څه پوښتنه کولی شم؟ 1
-- -s----ǩ--a-koly šm yo tsa poǩtna koly šm
‫אפשר לומר משהו?‬ یو څه ووایم؟ یو څه ووایم؟ 1
y-------oā-m yo tsa ooāym
‫אסור לו לישון בפארק.‬ هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 1
هغه ----ج-زه--ش-ه چ- په ---ک-کې خو- -کړ-. هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
‫אסור לו לישון במכונית.‬ هغه په موټر کې خوب نشي کولی. هغه په موټر کې خوب نشي کولی. 1
aǧ------oṯr--- -ob --êy -oly aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 1
هغه-ته ا---- نه --کول-کیږ- چې د---ل-س-ی-ن--ې-خ-ب -ک-ي. هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
‫אנחנו יכולים לשבת?‬ ایا موږ کښینو؟ ایا موږ کښینو؟ 1
āy- mog-k--no āyā mog kǩyno
‫אפשר לקבל את התפריט?‬ ایا موږ مینو لرو؟ ایا موږ مینو لرو؟ 1
ا------ مین- لر-؟ ایا موږ مینو لرو؟
‫אפשר לשלם בנפרד?‬ ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 1
ا---موږ په--لا ت--ه پی-ې --ک-و؟ ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟

‫איך המוח לומד מילים חדשות‬

‫מוחנו שומר תכנים חדשים כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫אך הלמידה עובדת רק בעזרת חזרות קבועות.‬ ‫מספר גורמים משפיעים על יכולת המוח שלנו לאחסן מילים.‬ ‫אך הכי חשוב מהם הוא שאנחנו נחזור על המילים באופן קבוע.‬ ‫רק מילים, שאנחנו קוראים או כותבים בתדירות גבוהה, נשמרות במוח.‬ ‫אפשר להגיד שהמילים האלה מאוכסנות כמו תמונות.‬ ‫עיקרון זה של הלמידה חל גם על קופים.‬ ‫קופים יכולים ללמוד ‘קריאת’ מילים אם הם רואים אותם מספיק.‬ ‫למרות שהם לא מבינים את המילים, הם מזהים אותם לפי הצורה שלהם.‬ ‫אנחנו צריכים הרבה מילים בכדי לדבר שפה בצורה שוטפת.‬ ‫לשם כך, אוצר המילים צריך להיות מאורגן.‬ ‫כי הזכרון שלנו עובד כמו ארכיון.‬ ‫הוא צריך לדעת איפה הוא צריך לחפש בכדי למצוא מילה במהירות.‬ ‫לכן טוב יותר ללמוד מילים בהקשר מסוים.‬ ‫כך יוכל הזכרון שלנו תמיד לפתוח את התיקייה הנכונה.‬ ‫אבל אנחנו גם יכולים לשכוח שוב את מה שכבר למדנו.‬ ‫במקרה הזה, המידע עובר מהזכרון האקטיבי לזה הפסיבי.‬ ‫דרך השכחה אנחנו משחררים את עצמנו מהמידע שאנחנו לא צריכים.‬ ‫כך מוצא מוחנו מקום לדברים חדשים וחשובים יותר.‬ ‫>לכן חשוב שתמיד נפעיל את הידע שלנו.‬ ‫אך מה שנמצא בזכרון הפסיבי לא נאבד לעד.‬ ‫כשאנחנו רואים מילה ששכחנו, אנחנו נזכרים בה שוב.‬ ‫מה שלמדנו כבר פעם אחת, נוכל גם ללמוד בפעם השנייה.‬ ‫ומי שרוצה להרחיב את אוצר המילים שלו צריך גם להרחיב את התחביבים שלו.‬ ‫כי לכל אחד מאיתנו יש תחומי עניין משלו.‬ ‫ולכן אנחנו מתעסקים בדרך כלל עם אותם הדברים.‬ ‫אך שפה בנויה מהרבה תחומים שונים.‬ ‫מי שמתעניין בפוליטיקה צריך גם לקרוא עיתוני ספורט לפעמים!‬