‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 2‬   »   ha Tambayoyi - 2 da suka gabata

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

‫שאלות – עבר 2‬

86 [tamanin da shida]

Tambayoyi - 2 da suka gabata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫איזו עניבה ענבת?‬ Wane irin tie kuka saka? Wane irin tie kuka saka? 1
‫איזו מכונית קנית?‬ wace mota kuka siya wace mota kuka siya 1
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ Wace jarida kuke shiga? Wace jarida kuke shiga? 1
‫את מי ראית?‬ wa ka gani wa ka gani 1
‫עם מי נפגשת?‬ Wa kuka hadu? Wa kuka hadu? 1
‫את מי הכרת?‬ Wanene kuka gane? Wanene kuka gane? 1
‫מתי קמת?‬ Yaushe ka tashi? Yaushe ka tashi? 1
‫מתי התחלת?‬ Yaushe kuka fara? Yaushe kuka fara? 1
‫מתי הפסקת?‬ yaushe kika tsaya yaushe kika tsaya 1
‫מדוע קמת?‬ Me yasa kuka tashi? Me yasa kuka tashi? 1
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ Me ya sa ka zama malami? Me ya sa ka zama malami? 1
‫מדוע לקחת מונית?‬ Me yasa kuka dauki taksi? Me yasa kuka dauki taksi? 1
‫מהיכן הגעת?‬ daga ina kuka fito daga ina kuka fito 1
‫להיכן הלכת?‬ Ina kuka je? Ina kuka je? 1
‫היכן היית?‬ Ina ka je? Ina ka je? 1
‫למי עזרת?‬ wa ka taimaka wa ka taimaka 1
‫למי כתבת?‬ wa ka rubuta wa ka rubuta 1
‫למי ענית?‬ wa ka amsa wa ka amsa 1

‫דו-לשוניות משפרת את השמיעה‬

‫אנשים שדוברים שתי שפות שומעים יותר טוב.‬ ‫קל להם להבדיל בין שני קולות שונים.‬ ‫לתוצאה הזו הגיע מחקר אמריקאי.‬ ‫חוקרים בדקו כמה מתבגרים.‬ ‫חלק מהמשתתפים גדל עם שתי שפות.‬ ‫המתבגרים דברו אנגלית וספרדית.‬ ‫וחלק אחר של המשתתפים ידע רק את השפה האנגלית.‬ ‫הצעירים היו צריכים לשמוע הברה אחת.‬ ‫ההברה הייתה ‘דא’.‬ ‫היא לא שייכת לאף אחת מהשפות.‬ ‫ההברה הושמעה למשתתפים דרך אוזניות.‬ ‫ובו זמנית נבדקה פעילות המוח שלהם עם אלקטרודות.‬ ‫לאחר הבדיקה הזו הצטרכו הצעירים לשמוע את ההברה שוב.‬ ‫אך הפעם היו שם גם הרבה רעשים המשבשים את השמיעה.‬ ‫אלה היו קולות שונים שאמרו משפטים ללא משמעות.‬ ‫הדו-לשוניים הגיבו בצורה חזקה מאוד להברה.‬ ‫ומוחם הראה הרבה פעילות.‬ ‫הם יכלו לזהות את ההברה במדויק גם בקיומם של רעשים.‬ ‫אך המשתתפים החד-לשוניים לא הצליחו לעשות את זה.‬ ‫שמיעתם הייתה פחות טובה מזו של המשתתפים הדו-לשוניים.‬ ‫תוצאת הניסוי הפתיעה את החוקרים.‬ ‫עד אז היה ידוע שרק למוזיקאים יש יכולת שמיעה טובה במיוחד.‬ ‫אך נראה שגם הדו-לשוניות מאמנת את השמיעה.‬ ‫אנשים שדוברים שתי שפות מתמודדים בצורה מתמדת עם קולות שונים.‬ ‫לכן חייב מוחם לפתח יכולות חדשות.‬ ‫הוא לומד איך להבדיל במדויק בין מילים שונות.‬ ‫חוקרים בודקים עכשיו איך יכולות לשוניות משפיעות על המוח שלנו.‬ ‫אולי השמיעה נהיית יותר טוב גם אם לומדים שפות מאוחר יותר...‬