‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

८७ [सत्तासी]

87 [sattaasee]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

[bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ हमें पौधों को पानी देना पड़ा हमें पौधों को पानी देना पड़ा 1
h-m---p---hon ko-pa---e---na---da hamen paudhon ko paanee dena pada
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ हमें घर ठीक करना पड़ा हमें घर ठीक करना पड़ा 1
h--e--g--- the-k-k--a-a----a hamen ghar theek karana pada
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ हमें बर्तन धोने पड़े हमें बर्तन धोने पड़े 1
h--e- -a--a- --on- ---e hamen bartan dhone pade
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? 1
ky- t-m-e- -i-----a-p-da? kya tumhen bil dena pada?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? 1
kya-tum-en p---esh-shulk d-na-p-d-? kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? 1
kya--umhe--jur--an- de-a--ada? kya tumhen jurmaana dena pada?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ कौन जाना चाहता है? कौन जाना चाहता है? 1
kau---a-----h----ta-ha-? kaun jaana chaahata hai?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ किसे घर जल्दी जाना है? किसे घर जल्दी जाना है? 1
ki-e--h-r j--d-- -a-na-h-i? kise ghar jaldee jaana hai?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ किसे ट्रेन पकड़नी है? किसे ट्रेन पकड़नी है? 1
ki-e---e--pak-d---e h-i? kise tren pakadanee hai?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ हम और रहना नहीं चाहते थे हम और रहना नहीं चाहते थे 1
h---aur-rah-n- -ahi- --a-hat- t-e ham aur rahana nahin chaahate the
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ हम कुछ पीना नहीं चाहते थे हम कुछ पीना नहीं चाहते थे 1
ha- k-------e-a----i-------a-e-the ham kuchh peena nahin chaahate the
‫לא רצינו להפריע.‬ हम परेशान नहीं करना चाहते थे हम परेशान नहीं करना चाहते थे 1
h-m --r-s--an na--- k-r-n- cha-h--e---e ham pareshaan nahin karana chaahate the
‫אני רציתי לטלפן.‬ मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी 1
m--- -h-n k--ane--ee----l--t-a ---a-lee -h-e main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी 1
m--- t-i--e- -u-a--a-ch--h-t- t-- ----a---t-e thee main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी 1
vaas----mein--a-n gh-r ja-n- ch---a-- t-a-/--h-aha-ee-t-ee vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे 1
m--he-lag-----t-m--p---- p-tni-k- phon ---an- c--ahate -he mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे 1
m--h- laga ki-t-m-soo--an--s--a-ko--hon-k--a-- c----------e mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे 1
m-jh--la----- ----pi--- --ngavaan- c--a-a----he mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬