‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫התגלח!‬ Зыупс! Зыупс! 1
Z-u-s! Zyups!
‫התרחץ!‬ ЗытхьакI! ЗытхьакI! 1
Z-t-'-k-! Zyth'akI!
‫הסתרק!‬ Пшъхьац жьы! Пшъхьац жьы! 1
P-h-'-c zh'y! Pshh'ac zh'y!
‫התקשר / י!‬ ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 1
T---fonkIje --u! --le---k--e ----e-! TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
‫התחל / התחילי!‬ Егъажь! Ежъугъажь! Егъажь! Ежъугъажь! 1
E--zh-!----ug----! Egazh'! Ezhugazh'!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Щыгъэт! Щыжъугъэт! Щыгъэт! Щыжъугъэт! 1
S--yg-e-! --h--h-----! Shhygjet! Shhyzhugjet!
‫עזוב / עזבי!‬ Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 1
Yuz--ik- ----!-Y--h-shui---a-hh! Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
‫אמור / אמרי זאת!‬ КъаIо ар! КъашъуIо ар! КъаIо ар! КъашъуIо ар! 1
K-I- ar! Kash-Io ar! KaIo ar! KashuIo ar!
‫קנה / י את זה!‬ Щэфы ар! Шъущэфы ар! Щэфы ар! Шъущэфы ар! 1
Shhj-fy---!--hushhj--y---! Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 1
S--ig-kI--z--y--ez-e--en--! SydigokIi zymygjezjefjench!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ СыдигъокIи умыдыс! СыдигъокIи умыдыс! 1
Sydig-k---u---y-! SydigokIi umydys!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 1
Syd-gokI- Ijedj-b-n----u -shhym--! SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Ренэу зыгъэзаф! Ренэу зыгъэзаф! 1
Renj-u ----e---! Renjeu zygjezaf!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Ренэу нэгуихыгъэу щыт! Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 1
Re-j-u -j-gu--yg-e- -h-y-! Renjeu njeguihygjeu shhyt!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Ренэу Iэдэбэу щыт! Ренэу Iэдэбэу щыт! 1
R----- --e-----eu-sh-y-! Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Гъогумаф! Гъогумаф! 1
Go----f! Gogumaf!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Шъузыфэсакъыжь! Шъузыфэсакъыжь! 1
S--z-----ak-z--! Shuzyfjesakyzh'!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 1
Dz-yr--bje tem-shI-eu -h-ky-f-kI-! Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬