‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

[Unjesho shuashjer 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫התגלח!‬ Зыупс! Зыупс! 1
Zyups! Zyups!
‫התרחץ!‬ ЗытхьакI! ЗытхьакI! 1
Z---'-k-! Zyth'akI!
‫הסתרק!‬ Пшъхьац жьы! Пшъхьац жьы! 1
P--h'a--z--y! Pshh'ac zh'y!
‫התקשר / י!‬ ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 1
Tele--nkI-e te-- Tele---k-je --u-e-! TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
‫התחל / התחילי!‬ Егъажь! Ежъугъажь! Егъажь! Ежъугъажь! 1
Eg--h-!--z--g-zh-! Egazh'! Ezhugazh'!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Щыгъэт! Щыжъугъэт! Щыгъэт! Щыжъугъэт! 1
S--ygjet! S-----u----! Shhygjet! Shhyzhugjet!
‫עזוב / עזבי!‬ Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 1
Yuzh i-- ashh! Y-z- ----kI a---! Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
‫אמור / אמרי זאת!‬ КъаIо ар! КъашъуIо ар! КъаIо ар! КъашъуIо ар! 1
KaI--a-- K-s--I- a-! KaIo ar! KashuIo ar!
‫קנה / י את זה!‬ Щэфы ар! Шъущэфы ар! Щэфы ар! Шъущэфы ар! 1
Shh--fy-a---S-ushhjef--ar! Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 1
Sydi---I- -y--gjez-ef-e-c-! SydigokIi zymygjezjefjench!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ СыдигъокIи умыдыс! СыдигъокIи умыдыс! 1
Sy--g-kIi umy--s! SydigokIi umydys!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 1
S-di-okIi I--dje--nchje--u--hym-t! SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Ренэу зыгъэзаф! Ренэу зыгъэзаф! 1
R--jeu -ygj--af! Renjeu zygjezaf!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Ренэу нэгуихыгъэу щыт! Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 1
Ren-e- n-eg---------sh---! Renjeu njeguihygjeu shhyt!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Ренэу Iэдэбэу щыт! Ренэу Iэдэбэу щыт! 1
R-nj-u -jedj---e--sh-yt! Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Гъогумаф! Гъогумаф! 1
G-gu---! Gogumaf!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Шъузыфэсакъыжь! Шъузыфэсакъыжь! 1
S--zyfj--ak-z--! Shuzyfjesakyzh'!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 1
D----i b-e temy---jeu---uk-tfa-Iu! Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬