‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

[Unjesho shuashjer 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫התגלח!‬ Зыупс! Зыупс! 1
Zyups! Zyups!
‫התרחץ!‬ ЗытхьакI! ЗытхьакI! 1
Z-------! Zyth'akI!
‫הסתרק!‬ Пшъхьац жьы! Пшъхьац жьы! 1
P--h--------! Pshh'ac zh'y!
‫התקשר / י!‬ ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 1
T-lefo----e -eu- T---f-n-I-e -hu-e-! TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
‫התחל / התחילי!‬ Егъажь! Ежъугъажь! Егъажь! Ежъугъажь! 1
Eg--h---Ez-u-azh-! Egazh'! Ezhugazh'!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Щыгъэт! Щыжъугъэт! Щыгъэт! Щыжъугъэт! 1
S---gj--- -----h--j--! Shhygjet! Shhyzhugjet!
‫עזוב / עזבי!‬ Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 1
Y------I-ashh!----h s-uik- --h-! Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
‫אמור / אמרי זאת!‬ КъаIо ар! КъашъуIо ар! КъаIо ар! КъашъуIо ар! 1
Ka---a---K----I---r! KaIo ar! KashuIo ar!
‫קנה / י את זה!‬ Щэфы ар! Шъущэфы ар! Щэфы ар! Шъущэфы ар! 1
S--j-f- --- -h----j-fy--r! Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 1
Sydigok-i---m-g--z-e-j--c-! SydigokIi zymygjezjefjench!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ СыдигъокIи умыдыс! СыдигъокIи умыдыс! 1
S-d--okI- ---d-s! SydigokIi umydys!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 1
Sy-ig-kIi--je--ebyn-h-e--u-----yt! SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Ренэу зыгъэзаф! Ренэу зыгъэзаф! 1
R--j-- z-gjez--! Renjeu zygjezaf!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Ренэу нэгуихыгъэу щыт! Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 1
R---eu-n-eg-ih--je--s-hyt! Renjeu njeguihygjeu shhyt!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Ренэу Iэдэбэу щыт! Ренэу Iэдэбэу щыт! 1
Re--e- ----j-bj-u --hy-! Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Гъогумаф! Гъогумаф! 1
Go--m-f! Gogumaf!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Шъузыфэсакъыжь! Шъузыфэсакъыжь! 1
Shuzy-jesakyz-'! Shuzyfjesakyzh'!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 1
D---r- ------mys--jeu --u-ytf--I-! Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬