‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

৯০ [নব্বই]

90 [Nabba'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

ājñāsūcaka bākya 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫התגלח!‬ দাড়ি কামাও! দাড়ি কামাও! 1
d--- kā---ō! dāṛi kāmā'ō!
‫התרחץ!‬ স্নান করো! স্নান করো! 1
Snā----ar-! Snāna karō!
‫הסתרק!‬ চুল আঁচড়াও! চুল আঁচড়াও! 1
C-la-ām---ṛ--ō! Cula ām̐caṛā'ō!
‫התקשר / י!‬ ফোন করো / করুন! ফোন করো / করুন! 1
Phōn---a-ō-/--ar---! Phōna karō / karuna!
‫התחל / התחילי!‬ শুরু করো / করুন! শুরু করো / করুন! 1
Ś--- kar- /-ka----! Śuru karō / karuna!
‫הפסק / הפסיקי!‬ থামো / থামুন! থামো / থামুন! 1
Th--ō-- t-ām---! Thāmō / thāmuna!
‫עזוב / עזבי!‬ ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! 1
C--ṛ-na-/-c-ē-- d-n-! Chāṛuna / chēṛē dina!
‫אמור / אמרי זאת!‬ এটা বলো / বলুন! এটা বলো / বলুন! 1
Ē-ā-bal- -----un-! Ēṭā balō / baluna!
‫קנה / י את זה!‬ এটা কেনো / কিনুন! এটা কেনো / কিনুন! 1
Ēṭ- k--- - --n-n-! Ēṭā kēnō / kinuna!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ কখনো বেইমানি কোরো না! কখনো বেইমানি কোরো না! 1
Kak--n--bē'i---i-kō-- n-! Kakhanō bē'imāni kōrō nā!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ কখনো দুষ্টুমি কোরো না! কখনো দুষ্টুমি কোরো না! 1
Kak--nō duṣṭu-i-k--- -ā! Kakhanō duṣṭumi kōrō nā!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ কখনো অসভ্যতা কোরো না! কখনো অসভ্যতা কোরো না! 1
K--h-n- -s-bhya---k-rō nā! Kakhanō asabhyatā kōrō nā!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ সবসময় সৎ থাকো! সবসময় সৎ থাকো! 1
S---sa--ẏ--saṯ thākō! Sabasamaẏa saṯ thākō!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ সবসময় ভাল থাকো! সবসময় ভাল থাকো! 1
S--a--m--- b--l- t----! Sabasamaẏa bhāla thākō!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ সবসময় নম্র থাকো! সবসময় নম্র থাকো! 1
S-bas-maẏ- -am----hā--! Sabasamaẏa namra thākō!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! 1
Ā----a-- āpan- --rā---ē bāṛī p--m̐-hā-ēn-! Āśā kari āpani nirāpadē bāṛī paum̐chābēna!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ নিজের খেয়াল রাখুন! নিজের খেয়াল রাখুন! 1
N---r- k-ē---- rāk-u--! Nijēra khēẏāla rākhuna!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! 1
K---a -āṛātā-i---ā-a-ām-d----s-----d---- --r----ā--bē--! Khuba tāṛātāṛi ābāra āmādēra saṅgē dēkhā karatē āsabēna!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬