‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   sl Velelnik (Imperativ) 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובנית נגן יותר
‫התגלח!‬ Obrij se! Obrij se! 1
‫התרחץ!‬ Umij se! Umij se! 1
‫הסתרק!‬ Počeši se! Počeši se! 1
‫התקשר / י!‬ Pokliči! Pokličite! Pokliči! Pokličite! 1
‫התחל / התחילי!‬ Začni! Začnite! Začni! Začnite! 1
‫הפסק / הפסיקי!‬ Nehaj! Nehajte! Nehaj! Nehajte! 1
‫עזוב / עזבי!‬ Pusti to! Pustite to! Pusti to! Pustite to! 1
‫אמור / אמרי זאת!‬ Povej to! Povejte to! Povej to! Povejte to! 1
‫קנה / י את זה!‬ Kupi to! Kupite to! Kupi to! Kupite to! 1
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ Nikoli ne bodi nepošten(a)! Nikoli ne bodi nepošten(a)! 1
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! 1
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! 1
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Bodi vedno pošten(a)! Bodi vedno pošten(a)! 1
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Bodi vedno prijazen (prijazna)! Bodi vedno prijazen (prijazna)! 1
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Bodi vedno vljuden (vljudna)! Bodi vedno vljuden (vljudna)! 1
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Srečno pot domov! Srečno pot domov! 1
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Pazite nase! Pazite nase! 1
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Obiščite nas kmalu spet! Obiščite nas kmalu spet! 1

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬