‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   ha hadin guiwa 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [tasain da bakwai]

hadin guiwa 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Yayi bacci duk da TV na kunne. Yayi bacci duk da TV na kunne. 1
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Ya zauna duk da an makara. Ya zauna duk da an makara. 1
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. 1
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. 1
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Ya makara. Duk da haka ya zauna. Ya makara. Duk da haka ya zauna. 1
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. 1
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. 1
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. 1
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. 1
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. 1
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. 1
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. 1
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. 1
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. 1
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Mota ta siyo duk da bata da kudi. Mota ta siyo duk da bata da kudi. 1
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. 1
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. 1
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. 1

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬