‫אוצר מילים‬

למד מילים - ערבית

للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
lil‘asfal
hu yatir lil‘asfal ‘iilaa alwadi.
למטה
הוא טס למטה אל העמק.
مرة أخرى
التقيا مرة أخرى.
maratan ‘ukhraa
altaqaya maratan ‘ukhraa.
שוב
הם נפגשו שוב.
أولًا
السلامة تأتي أولًا.
awlan
alsalamat tati awlan.
קודם
הבטיחות באה קודם.
معًا
الاثنان يحبان اللعب معًا.
mean
aliaithnan yuhibaan allaeib mean.
יחד
השניים אוהבים לשחק יחד.
للتو
استيقظت للتو.
liltaw
astayqazt liltuw.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban
yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.
בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
الآن
هل أتصل به الآن؟
alan
hal ‘atasil bih alana?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
بالفعل
هو نائم بالفعل.
bialfiel
hu nayim bialfiela.
כבר
הוא כבר ישן.
الآن
الآن يمكننا البدء.
alan
alan yumkinuna albad‘u.
עכשיו
עכשיו אנו יכולים להתחיל.
مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.
mjddan
hu yaktub kula shay‘ mjddan.
שוב
הוא כותב הכל שוב.
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
limadha
limadha alealam ealaa ma hu ealayhi?
למה
למה העולם הוא כך?
أولًا
أولًا، يرقص العروسان، ثم يرقص الضيوف.
awlan
awlan, yarqus alearusan, thuma yarqus alduyufu.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.