‫אוצר מילים‬

למד פעלים – פשטו

cms/verbs-webp/106725666.webp
چک کول
هغه چک کوي چې څوک دلته ژوندی دی.
chak kawal
hagha chak kawey che tsok dalta zhwand dey.
בודק
הוא בודק מי גר שם.
cms/verbs-webp/58993404.webp
کور تلل
هغه د کار وروسته کور تلي.
koor tell
hagha da kaar warosta koor tali.
הולך
הוא הולך הביתה אחרי העבודה.
cms/verbs-webp/68212972.webp
ژباړه اولول
هغوی چې څه پوهي نو د کلا کې ژباړه اولی شي.
zhbaarha awlol
haghwi chay chah puhi no da kl ke zhbaarha awli shi.
להביע את עצמך
מי שיודע משהו יכול להביע את עצמו בכיתה.
cms/verbs-webp/103274229.webp
دورۍ ټولول
هګګه دورۍ ټولول کوي.
durai ṭolawal
haggha durai ṭolawal kui.
לקפוץ
הילד מקפץ למעלה.
cms/verbs-webp/97784592.webp
پام وسپل
په سړک نښې ته څوک بايد پام وسپے.
pām waspal
pa srak nṣ̌ay tā sok bāyad pām waspē.
להקדיש תשומת לב
צריך להקדיש תשומת לב לשלטי הדרך.
cms/verbs-webp/124046652.webp
لومړی اوسیدل
روغتیا تل لومړی اوسېږي!
lumṛai ausīdl
roghṭiyā tal lumṛai ausezhi!
באה
הבריאות באה תמיד בראש ובראשונה!
cms/verbs-webp/113979110.webp
یرغمل
زما خپله د خریدو په وخت کې یرغمېدي.
yirghml
zama khpl da khrido pa wakht ke yirghmēdi.
ליוו
החברה שלי אוהבת ללוות אותי בזמן קניות.
cms/verbs-webp/111615154.webp
واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.
wāpsol
mor da khpali kẖẓē da kor ta wāpsī.
מוסיפה
האם מוסיפה את הבת הביתה.
cms/verbs-webp/96391881.webp
یافت کول
وه څو هدایې یافته.
yaft kawol
wah tso hadaaye yafta.
הביאה
היא הביאה מתנות מסוימות.
cms/verbs-webp/90292577.webp
لیدل
د اوبو لښیار لوی دی، ټراک تر ټولو نشی پاسه راته ولیږي.
leedal
da obo laxyar lawi dee, trak tar tolo nashi paasay raata waleezi.
לעבור
המים היו גבוהים מדי; המשאית לא יכולה לעבור.
cms/verbs-webp/123648488.webp
ګورل
دا ډاکټران هر ورځ په مریض سره ګوري.
gorl
da doctoran har wraz pa mariz sra gori.
לבקר
הרופאים מבקרים את החולה כל יום.
cms/verbs-webp/130814457.webp
ورګډول
هغه د قهوه ته شوې شیر ورګډوي.
wargḍol
hagha da qahwa tah shwi sheer wargḍwi.
הוסיפה
היא הוסיפה קצת חלב לקפה.