वाक्यांश

hi परिवार   »   ti ቤተሰብ

२ [दो]

परिवार

परिवार

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

[bētesebi]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
दादा / नाना እ- ኣቦ-ጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
itī-a--h--go i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
दादी / नानी ዓባይ፣ ኣደይ---ይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘a-ay-- a--y--‘a---i ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
वह और वह ን-ን-ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n----- nisa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
पिता እቲ-ኣቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
itī a-o i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
माता / माँ እታ -ደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
ita-a-e i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
वह और वह ን-ን ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n---n- nis-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
बेटा እቲ-ው-ድ-ወዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
itī wi-udi-we-ī i__ w__________ i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
बेटी እታ ው--/ጓል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
ita wil-di-g---i i__ w___________ i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
वह और वह ን-----ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisuni n-sani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
भाई እ---ው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
i-ī ḥ--i i__ ḥ___ i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
बहन እታ --ቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
i---ḥ--itī i__ ḥ_____ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
वह और वह ን-ን ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--u-- n-sa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
चाचा / मामा እ- -ኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
itī--ko i__ a__ i-ī a-o ------- itī ako
चाची / मामी እ- ሓትኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
ita h--ti-o i__ ḥ_____ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
वह और वह ንሱ- --ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u-i--i---i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
हम एक परिवार हैं ን-- ሓንቲ ስድራቤት-ኢና። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
n-ḥina---a---ī si-i---ēti--n-። n_____ ḥ_____ s_________ ī___ n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
परिवार छोटा नहीं है እታ--ድራ-ት-ንእሽቶ-ኣ-ኮነ--። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
ita -i-i----t- -i’---ito-ay---ne-i--። i__ s_________ n________ a___________ i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
परिवार बड़ा है እ---ድራቤ---ባይ-እ-። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
i-a--id-r-bēti ‘a-----iy-። i__ s_________ ‘_____ i___ i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -