हम कहाँ हैं? |
ኣበ- ኢና ዘ-ና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abe-- īna-ze--n-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
हम कहाँ हैं?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abeyi īna zelena?
|
हम पाठशाला में हैं |
ንሕና-ኣብ-ቤት -ም----ኣሎና።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
n-h---- -b--b-ti---m-h--------o--።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
हम पाठशाला में हैं
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
हमारा एक वर्ग है |
ንሕና -ብ-ት--ር-/----ኣ--።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
n-ḥina-abi-ti--h-r-tī/----s- a---a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
हमारा एक वर्ग है
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं |
እዚኣ-- --ም---ሃሮ-እዮም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
i----t--- i-om------h----iyo-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
वह अध्यापिका है |
እዚ--እ- መምህ- እ-።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
i--’- it- ---ihir--i--።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
वह अध्यापिका है
እዚኣ እታ መምህር እያ።
izī’a ita memihiri iya።
|
वह कक्षा है |
እዚ-እ---ላስ እ-።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
iz---tī-kila-i-i-u።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
वह कक्षा है
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
izī itī kilasi iyu።
|
हम क्या कर रहे हैं? |
እን---ክን--ር --?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
initay-------ebi----n-?
i______ k_________ ī___
i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a-
-----------------------
initayi kinigebiri īna?
|
हम क्या कर रहे हैं?
እንታይ ክንገብር ኢና?
initayi kinigebiri īna?
|
हम सीख रहे हैं |
ንሕና-ንም-- ኣ--።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
nih---a-nim--ar- --ona።
n_____ n_______ a_____
n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------
niḥina nimihari alona።
|
हम सीख रहे हैं
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina nimihari alona።
|
हम एक भाषा सीख रहे हैं |
ንሕ- -ደ-ቋ-ቋ-ን-ሃ- ---።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n--̣ina ----e--’w--ik’-- -i-----i-al---።
n_____ ḥ___ k_________ n_______ a_____
n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a-
----------------------------------------
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
हम एक भाषा सीख रहे हैं
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ |
ኣ--ኢን--ዝ--እመሃር --ኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
a-e--n-gi-ī-in-a im-ha----lo-̱-።
a__ ī___________ i______ a_____
a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-።
--------------------------------
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो |
ን-ኻ---- --ኛ ትመሃር -ሎ--ኣሎ-።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n--ih--/-isi--- sipan-a ti-eh-ri --oẖa------ī።
n____________ s______ t_______ a___________
n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī-
-----------------------------------------------
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
वह जर्मन सीख रहा है |
ንሱ--ርመንኛ-ይ-ሃ--ኣሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
ni-- j--i--n-nya--im---ri-al-።
n___ j__________ y_______ a___
n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o-
------------------------------
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
वह जर्मन सीख रहा है
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
हम फ्रेंच सीख रहे हैं |
ንሕ- ----ኛ ንመ----ሎና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
n-h--na fira--siny- n-meh--i-alo--።
n_____ f__________ n_______ a_____
n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------------------
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
हम फ्रेंच सीख रहे हैं
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
तुम सब इटालियन सीख रहे हो |
ንስኻት-ም ----ኛ ትመ----ኹም።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n--iẖ---ku-----a--y----y- time--r- īh----።
n___________ t___________ t_______ ī_____
n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-።
-------------------------------------------
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
तुम सब इटालियन सीख रहे हो
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
वे रुसी सीख रहे हैं |
ንስኻትኩ--ሩስኛ ትመሃ- -ኹም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n-sih--t-k--i---s---- tim-h-r- -h--m-።
n___________ r______ t_______ ī_____
n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-።
--------------------------------------
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
वे रुसी सीख रहे हैं
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है |
ቋንቋታት-ምምሃ--ማራ- እ-።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
k’-a-ik’-atati -i-ihari --raẖī iy-።
k_____________ m_______ m_____ i___
k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u-
------------------------------------
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
हम लोगों को समझना चाहते हैं |
ንሕ---ሰ-- ክን-ድ-ም ደ--።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
n---in- --s-bati -i--ridi-----delīn-።
n_____ n_______ k___________ d______
n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-።
-------------------------------------
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
हम लोगों को समझना चाहते हैं
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं |
ንሕና ምስ-ሰባት -ንዛ---ደሊና።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
ni-̣in- ---- seb-ti --niza-e-- d---n-።
n_____ m___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|