कल शनिवार था |
אתמ-ל--יה י-ם-ש--.
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e---l ha----y-- ------.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
कल शनिवार था
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी |
-ת-ול --ית--ב---נ---
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
et-ol h-i-----q---o--.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
फ़िल्म दिलचस्प थी |
הס-- ה-ה -עניי--
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h-s-r-- -a--- -e-an--n.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
फ़िल्म दिलचस्प थी
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
आज इतवार है |
---- י-ם -אשו-.
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
h-y-- -om-ri----n.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
आज इतवार है
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ |
ה--- -נ------ו-----ת-
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h---m an------ve---v--e-.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी |
א-- נ--- / --בבי-.
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
ani-nis--'r--is-e'-e- b--ai-.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
कल सोमवार है |
מ-ר---ם-שני-
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
max----om --e--.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
कल सोमवार है
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी |
מ-ר א-י -ו-- --- --ב-דה-
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
maxar ani x---r-x--eret -a'av-da-.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ |
אני-עו-ד /----מ-רד.
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
ani--v--/---det -em--sr--.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
वह कौन है? |
-י זה?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m--zeh?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
वह कौन है?
מי זה?
mi zeh?
|
वह पीटर है |
זה- פ--.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
zehu pet-r.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
वह पीटर है
זהו פטר.
zehu peter.
|
पीटर विद्यार्थी है |
פט- סט-ד-ט.
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p-t-- s--den-.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
पीटर विद्यार्थी है
פטר סטודנט.
peter student.
|
वह कौन है? |
---ז--
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m--z-?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
वह कौन है?
מי זו?
mi zo?
|
वह मार्था है |
-----תה.
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo-m----h.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
वह मार्था है
זו מרתה.
zo martah.
|
मार्था सेक्रेटरी है |
---ה --א -ז--ר-.
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
mar--h--i mazkir-h.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
मार्था सेक्रेटरी है
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
पीटर और मार्था दोस्त हैं |
פטר--מ-תה--ם חבר--.
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pet-r-umart-h he- ----rim.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
पीटर और मार्था दोस्त हैं
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
पीटर मार्था का दोस्त है |
פ---הו- החב--של מ--ה.
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p---r--u hax---r -----marta-.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
पीटर मार्था का दोस्त है
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
मार्था पीटर की दोस्त है |
מר-- --- הח-ר--ש- ----
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
m-rta- ----axav-rah s----pe--r.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
मार्था पीटर की दोस्त है
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|