वाक्यांश

hi पेय   »   am መጠጦች

१२ [बारह]

पेय

पेय

12 [አስራ ሁለት]

12 [āsira huleti]

መጠጦች

[met’et’ochi]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
मैं चाय पीता / पीती हूँ እኔ ---እጠጣ-ው። እ_ ሻ_ እ_____ እ- ሻ- እ-ጣ-ው- ------------ እኔ ሻይ እጠጣለው። 0
i-ē-s--y--i------lew-. i__ s____ i___________ i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i- ---------------------- inē shayi it’et’alewi.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ እ- ቡና እጠጣ-ው። እ_ ቡ_ እ_____ እ- ቡ- እ-ጣ-ው- ------------ እኔ ቡና እጠጣለው። 0
in--b------’---a----. i__ b___ i___________ i-ē b-n- i-’-t-a-e-i- --------------------- inē buna it’et’alewi.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ እኔ -መአድ---ሃ -----። እ_ የ____ ው_ እ_____ እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው- ------------------ እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። 0
i-- ye-e’-d-n---iha it’et’--e--. i__ y_________ w___ i___________ i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i- -------------------------------- inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? ሻይ በሎሚ-ትጠ---/ጫለ-? ሻ_ በ__ ት_________ ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- ----------------- ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
sha-i-belom- tit--t-aleh--c-’al--h-? s____ b_____ t______________________ s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------------ shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? ቡ- ---- --ጣለህ---ሽ? ቡ_ በ___ ት_________ ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- ------------------ ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
b-n----s-k-r- -----------i-ch--l--h-? b___ b_______ t______________________ b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------------- buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? ውሃ--በ-- -- --ጣ-ህ/ጫ--? ው_ ከ___ ጋ_ ት_________ ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- --------------------- ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
w-ha-keb--ed- -ari-t-t-e-’a-eh-/-h---e-h-? w___ k_______ g___ t______________________ w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------------------ wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
यहाँ एक पार्टी चल रही है እዚህ-ድግ--አ-። እ__ ድ__ አ__ እ-ህ ድ-ስ አ-። ----------- እዚህ ድግስ አለ። 0
iz-hi------- --e. i____ d_____ ā___ i-ī-i d-g-s- ā-e- ----------------- izīhi digisi āle.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं ሰ-ች -ም---ይ--ሉ። ሰ__ ሻ___ ይ____ ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-። -------------- ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። 0
s--o--i-s-a-ipa-yi-y-t’et-a-u. s______ s_________ y__________ s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-. ------------------------------ sewochi shamipanyi yit’et’alu.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं ሰ-ች -ወይን ጠ- እና--ራ--ጠ--። ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____ ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-። ----------------------- ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። 0
sewoc-i-y-w-y-ni -’eji--n--bīr----t-et--l-. s______ y_______ t____ i__ b___ y__________ s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-. ------------------------------------------- sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫለሽ? አ___ ት_________ አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- --------------- አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
āliko-i---t’--’a-e---ch’---sh-? ā______ t______________________ ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ------------------------------- ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? ው-ኪ ---ለ-/ ጫለ-? ው__ ት_____ ጫ___ ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ- --------------- ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? 0
wis-kī-----e--a--h-/--h’-l---i? w_____ t____________ c_________ w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i- ------------------------------- wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? ኮ- ከ ራም-ጋር---ጣለህ/ጫ--? ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________ ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ- --------------------- ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 0
ko----- -am- -ari t---e-’-le-i/-h-ales--? k___ k_ r___ g___ t______________________ k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-? ----------------------------------------- kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है ሻ--ኝ አልወድ-። ሻ___ አ_____ ሻ-ፓ- አ-ወ-ም- ----------- ሻምፓኝ አልወድም። 0
s--m---ny- āli---im-. s_________ ā_________ s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i- --------------------- shamipanyi āliwedimi.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है የ-ይን--ጅ -ልወ-ም። የ___ ጠ_ አ_____ የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም- -------------- የወይን ጠጅ አልወድም። 0
yewe-i-- t--ji----w-d-m-. y_______ t____ ā_________ y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i- ------------------------- yeweyini t’eji āliwedimi.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है ቢ- ---ድም። ቢ_ አ_____ ቢ- አ-ወ-ም- --------- ቢራ አልወድም። 0
b--a -liw-di-i. b___ ā_________ b-r- ā-i-e-i-i- --------------- bīra āliwedimi.
शिशु को दूध अच्छा लगता है ህፃ--ወተ---ወ-ል። ህ__ ወ__ ይ____ ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-። ------------- ህፃኑ ወተት ይወዳል። 0
hi--s’--u-we-et- -i-ed-l-. h_______ w_____ y________ h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-. -------------------------- hit͟s’anu weteti yiwedali.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है ልጁ--- -- የፖ----- ይወዳ-። ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____ ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-። ---------------------- ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። 0
l-ju-k-k- i---y--o-i-c--imak-ī-yiwedali. l___ k___ i__ y_____ c________ y________ l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-. ---------------------------------------- liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है ሴ--የብ-ቱ-ን እ- የወይ----ቂ-ት----። ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____ ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች- ---------------------------- ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። 0
sē--a ---i-i---an--in- y-w-y-ni-----ma-’- -i-eda---h-. s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________ s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i- ------------------------------------------------------ sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -