आज शनिवार है |
Σ-μ-ρ----να- ---β--ο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗ-er--e--a- S-bb-t-.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
आज शनिवार है
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
आज हमारे पास समय है |
Σ--ε-- έ-ο-μ- --όν-.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗ--r- ---ou-e c---n-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
आज हमारे पास समय है
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं |
Σήμε-- κ-θ---ζο-μ---ο σ----.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-mera ka--ar-zoume-to s-ít-.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ |
(-γ---κ-θαρί---το --άν--.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(Egṓ)--at--r--- -- m----o.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है |
Ο ------ --- πλέ--- -ο---το-ίν---.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O-á--r-s-m-- -lé-e- -o -utokí--to.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं |
Τ- -α--ιά -αθα--ζο-ν--α-π-δήλα--.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T- pa-di- -a-ha-ízoun t----dḗla--.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं |
Η γιαγιά-ποτί-ε--τα -ο-λο---α.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē -ia--á-p-t---- ta-l-u---di-.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं |
Τ--π-ι----τακ-ο--ι------ π-ι---ό δωμά---.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta ------ -----p-ioú--to -aid-k- --má-io.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है |
Ο -ν--α----υ τακτ-ποι-ί--ο --α------ου.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O án--a- m-u t--------í -- ---p---o -o-.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ |
(Εγ---β--- ---ρ-ύ-α--τ-------ή--ο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-gṓ- b--ō t- r--ch- -t---ly---r--.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ |
(Εγώ) απ-----τα-ρ---α.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(Eg-- a-l-n--ta-r--ch-.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ |
(Ε------δ-ρ----τ- --ύχ-.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(-gṓ)-si---ṓnō-t---o---a.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं |
Τα---ράθ--- -ί--ι -ρώμι--.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T- ----t-yra eí----b-ṓmika.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
फ़र्श गन्दा है |
Το--ά-ω-α-εί--ι --ώ-ικο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T- pá-ō-- --n-- -rṓm---.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
फ़र्श गन्दा है
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
बर्तन गन्दे हैं |
Τα -ι-τα-ε--α- -ρώμ-κα.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T- ---t---ína- -r-m---.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
बर्तन गन्दे हैं
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? |
Ποι------αρίζ-ι -- π---θυρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Poi-- -a-h-----i-ta-parát--ra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
वैक्यूम कौन कर रहा है? |
Ποι-- βά-ει---ε-τρική-σκούπ-;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P--os báz-i -le--r------oú--?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
वैक्यूम कौन कर रहा है?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
बर्तन कौन धो रहा है? |
Π--ο- π---ει ---πιά-α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P-----pl--ei t---i--a?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
बर्तन कौन धो रहा है?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|