क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
Т---ає- --ву-кухн-?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty---y----n--u ----n--?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Що-т- ----- ва--т---ь-г--ні?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Sh-h- ty --oches- -a-yt---ʹo----i?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
Т- в-ри- -- е-ектриц--чи на--а--?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T- ---ysh n--e-ekt-yts- c----a h-zi?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
क्या मैं प्याज काटूँ?
Ч-----и--н / пов--на я-р-за-и-ц--ул-?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ch---o--n-- - p--y-na -a-rizat--t-y-u-yu?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
क्या मैं प्याज काटूँ?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
क्या मैं आलू छीलूँ?
Ч---о--н-- /-по-ин-а --чи-т-т- ----о-лю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C-- p-vynen --pov-n-a ya-----ty----arto-l--?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
क्या मैं आलू छीलूँ?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Чи --в-нен /--о-ин-а - мит- са-ат?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Ch---ovy-e- / p-----a ----yt- -a-at?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
प्याले कहाँ हैं?
Де---л-нки?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D---k--an--?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
प्याले कहाँ हैं?
Де склянки?
De sklyanky?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Де--ос-д?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D- p--ud?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Де посуд?
De posud?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Де --о--в--п--бо-и?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De s-olov- p-y-or-?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
Чи --єш-----ідкр-ва- -л- к---ерв?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Ch- m----h ty -i---yv--- --ya ko-----?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
Чи--ає-----к--ч дл- в---ри-а--я -ля--к?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Ch---a---h t- --y--- dly--vi-k-y--nny--ply-s-o-?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
Чи ма---ти ш-о-ор?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy may--- -y--ht-p--?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Чи -ариш ти су--в-цій---стр--і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Ch- -arysh -y su-----si-- kastruli?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Ч- --ажиш т---и-у-н- -----ко-о-о-і?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y-smaz---- ty----- na-ts--̆--k-vor-di?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Ч--п-д--ажуєш -и-о--ч- -- реші-ці?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-y -id--az-uy--- ---ovo-hi ---r----t-s-?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Я на-р---- сті-.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA n--ryvay---t-l.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
Ось --жі---и--л-и - -ож--.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os---o-h---vy-el-y ----zhky.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
О-- скл-нк-- --рілки-і---рв-т-и.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Os- -k--ank---tari-k- i-s-rve---.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.