आप कहाँ से आये / आई हैं?
С---қ-------ол---з?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
S-z---y-a- -ola---?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
बेसल से
Б-зель-ен.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Bazel---.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
बेसल से
Базельден.
Bazelden.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Б-з-ль--в--ц----д-.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
B---- -v-y--rïya--.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Сіз-е--М--лер--ы-з-н----н-с-ыр-ам-бо----а?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
S-zb-n--yu-ler ----an- t-nıs----a- -o-a-m-?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
वे विदेशी हैं
Ол-- ше--лд-к.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
Ol-—---te----.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
वे विदेशी हैं
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Ол бі-н-ш---ілд---ө---й-і.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Ol birn--- -i--e -ö-le---.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Сіз ------а---ш ------л-іңі--бе?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
S----unda-alğ-- -e--ke-di-iz---?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Жо------ мұн-а-----ыр болғанмын.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
J-q- m-n mun-- --ltır b--ğa-mı-.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Б---қ бір-апт- ---а.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Biraq bir-a--a --na.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
С--г- біз--ң--ақ-ұ-ай -а?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
Sizge-----iñ ja--un-- --?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Өт---ақсы.-Адам----ың -үзі-жыл- ек--.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öte ja---. Ad-------ñ -----j--ı ek-n.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
Ла-д-а-т-та-ұн-йды.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
L-nd---- ----nay--.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
आप क्या करते हैं?
М--а---ғ-ңыз -е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M-----ığı-ız--e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
आप क्या करते हैं?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
मैं एक अनुवादक हूँ
Ме------рма-ым-н.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
Me- --da----ı--n.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
मैं एक अनुवादक हूँ
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Мен-----п ау---амын.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Men k-ta- -w----mın.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
С-- мұнда-ж---ы-сы---а?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
S-z mu--a ------------?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Жо-------- -------/--ү--у-м -е-ос--да.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Joq, -e--ñ-ä-el-----küye-im ------nd-.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А-----у ------ң-ек----л-м.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
Al anaw----e-iñ --- bala-.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.