वाक्यांश

hi गपशप २   »   sv Småprat 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [tjugoett]

Småprat 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? V-- --mmer ni -från? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
बेसल से F--n -a-e-. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Basel l----- - ----e--. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ F-- ja---ov a-t---e--n-er- h--r-M--l--? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
वे विदेशी हैं H-- är-u-länni--. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Han-ta--r --er--sp-åk. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Ä--det-f--sta gå-g-n-n--ä---är? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N--,---- var -är r-da--för---året. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए M---bar-----v---a. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? H---t--v- ni-h---h-s -s-? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Myc-e----a. F-l- ---t-e-l-ga. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है O-h j-----cke--om-l-nd--ape----kså. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
आप क्या करते हैं? Vad---r ni --r-yr--? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
मैं एक अनुवादक हूँ J-- ---öv-rs-t----. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Jag öv--s-t----b--k-r. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Ä--n- h-r--nsa-? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Nej, -in fr- --min man-ä- här ---så. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं O-- där-ä---in--b-d- -ar-. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -