वाक्यांश

hi गपशप ३   »   ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [ዕስራንክልተን]

22 [‘isiranikiliteni]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ni‘ishitoyi ziriribi 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? ት--- -ኹም? ት___ ዲ___ ት-ክ- ዲ-ም- --------- ትትክኹ ዲኹም? 0
ti-i-i----d-h-u--? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी ቀደ--እወ። ቀ__ እ__ ቀ-ም እ-። ------- ቀደም እወ። 0
k-----i i-e። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ ሕጂ -ን-----ኽን እ-። ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__ ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-። ---------------- ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። 0
ḥ-jī--ini -yi---ih--ni--ye። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? ይ-ብሸኩ- -የ-እን--- ኣትኪ- ? ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ? ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ? ---------------------- ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? 0
y-r-bis-ekum--d-y--i-i--ḥi---a-ikīh-e ? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं ኖ--ፈ--ኩ- ኣ----ሹንን። ኖ_ ፈ____ ኣ________ ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-። ------------------ ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። 0
n-፣-f-t-’---ku---a-iti-ib--hun---። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी እ- ኣይ-ብሸን----። እ_ ኣ______ እ__ እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-። -------------- እዚ ኣይርብሸንን እዩ። 0
i-- ---ri-i--enini--y-። i__ a_____________ i___ i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u- ----------------------- izī ayiribishenini iyu።
क्या आप कुछ पीयेंगे? ገለ-ት--- ? ገ_ ት___ ? ገ- ት-ት- ? --------- ገለ ትሰትዩ ? 0
g--- --seti---? g___ t_______ ? g-l- t-s-t-y- ? --------------- gele tisetiyu ?
एक कोनॅक? ሓደ ኮኛ-? ሓ_ ኮ___ ሓ- ኮ-ክ- ------- ሓደ ኮኛክ? 0
ḥad--ko----i? ḥ___ k_______ h-a-e k-n-a-i- -------------- ḥade konyaki?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर ኖ፣-ቢራ-ይ--ሽ። ኖ_ ቢ_ ይ____ ኖ- ቢ- ይ-ይ-። ----------- ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። 0
n-፣ -īra ---̣---sh-። n__ b___ y_________ n-፣ b-r- y-h-a-i-h-። -------------------- no፣ bīra yiḥayishi።
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? ብዙሕ ትገ-----? ብ__ ት__ ዲ___ ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም- ------------ ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? 0
biz--̣- -ig---u d-ẖumi? b_____ t______ d______ b-z-h-i t-g-s-u d-h-u-i- ------------------------ bizuḥi tigeshu dīẖumi?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए እወ፣--በ-ሕ------ ስራ- መ--ታ- -ዩ። እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__ እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-። ---------------------------- እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። 0
iwe- zib---h---gi-ē--ayi -ir-h----ege-ha---i i-u። i___ z_______ g___ n___ s_____ m__________ i___ i-e- z-b-z-h-i g-z- n-y- s-r-h-i m-g-s-a-a-i i-u- ------------------------------------------------- iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं ሕ--ግን-ዕር----ና-ንገብ--ዘለና-። ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ። ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ። ------------------------ ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። 0
h-ij--gini--iri--t--ī-- ni--b--- --le-a ። ḥ___ g___ ‘_______ ī__ n_______ z_____ ። h-i-ī g-n- ‘-r-f-t- ī-a n-g-b-r- z-l-n- ። ----------------------------------------- ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
कितनी गर्मी है! እን-ይ-ዓ--- ሃሩር-ዩ! እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_ እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ- ---------------- እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! 0
in-t-y--‘--inet----ru-i yu! i______ ‘_______ h_____ y__ i-i-a-i ‘-y-n-t- h-r-r- y-! --------------------------- initayi ‘ayineti haruri yu!
हाँ, आज बहुत गर्मी है እወ፣ -ሚ-ኣዝዩ ሃሩር---። እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__ እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-። ------------------ እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። 0
iw-፣---mī --iy- ----r---lo። i___ l___ a____ h_____ a___ i-e- l-m- a-i-u h-r-r- a-o- --------------------------- iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
हम छज्जे में जाएँ? ናብ-ባል-- ንኺ-። ና_ ባ___ ን___ ና- ባ-ኮ- ን-ድ- ------------ ናብ ባልኮን ንኺድ። 0
nabi-bali--ni-ni-̱ī--። n___ b_______ n______ n-b- b-l-k-n- n-h-ī-i- ---------------------- nabi balikoni niẖīdi።
कल यहाँ एक पार्टी है ጽ----ብዚ ፓር--ኣሎ። ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__ ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-። --------------- ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። 0
ts--ba-̣---b--ī---rit- --o። t_______ a____ p_____ a___ t-’-b-h-i a-i-ī p-r-t- a-o- --------------------------- ts’ibaḥi abizī paritī alo።
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? ትመጹ ---? ት__ ዲ___ ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
ti-e--’- -ī--um-? t_______ d______ t-m-t-’- d-h-u-i- ----------------- timets’u dīẖumi?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है እ-- ---‘ው- --ዲም- -ና። እ__ ን_____ ተ____ ኢ__ እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-። -------------------- እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። 0
iw---ni---n--w-n- --‘a---i-a-ī-a። i___ n__________ t_________ ī___ i-e- n-h-i-a-w-n- t-‘-d-m-n- ī-a- --------------------------------- iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -