वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

[tealam allughat al'ajnabiat]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? ‫-ي- ت-لمت ------نية؟‬ ‫___ ت____ ا__________ ‫-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-‬ ---------------------- ‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ 0
ayn-t--a-am- -l'asba-ia-? a__ t_______ a___________ a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t- ------------------------- ayn taealamt al'asbaniat?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? ‫ه-----لم --برت--لية -----؟‬ ‫__ ت____ ا_________ أ_____ ‫-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-‬ ---------------------------- ‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ 0
hl --ta-alam -------g--l-at -y-a-n? h_ t________ a_____________ a______ h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-? ----------------------------------- hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ ‫-عم--وأ--لم -لإي--ل-ة قلي-ا-.‬ ‫____ و_____ ا________ ق______ ‫-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.- ------------------------------- ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ 0
nei-, w----a----m a-'iitaliat qly-a--. n____ w__________ a__________ q_______ n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n- -------------------------------------- neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं ‫أر--أ-- ت--دث----ل جيد-ل--اية.‬ ‫___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل_______ ‫-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.- -------------------------------- ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ 0
a-aa '-n---t--a-a-a-h---s--k-----i--li-g--ya-a. a___ '____ t_________ b______ j____ l__________ a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-. ----------------------------------------------- araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं ‫-------مت-ا-هة إ-ى -- ---‬ ‫______ م______ إ__ ح_ م___ ‫-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.- --------------------------- ‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ 0
a-l----- m--habht -ii--- --d-n-m-. a_______ m_______ '_____ h____ m__ a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-. ---------------------------------- allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ‫-ست-ي-----أف-مه---ي-ًا-‬ ‫______ أ_ أ_____ ج_____ ‫-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-‬ ------------------------- ‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ 0
a-tat-e---n-'a---ma-- jy----. a______ '__ '________ j______ a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-. ----------------------------- astatie 'an 'afhamaha jydana.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है ‫--ن -ل-ك-م -ا-كتاب- في-ما-صعو-ة-‬ ‫___ ا_____ و_______ ف____ ص______ ‫-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-‬ ---------------------------------- ‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ 0
lk--- -l----lum walk--ab-- -ih-ma s--ub-t-. l____ a________ w_________ f_____ s________ l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-. ------------------------------------------- lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ ‫لا -زا---رت-ب ال--ي---ن-ا-أخ----‬ ‫__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا________ ‫-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-‬ ---------------------------------- ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ 0
l----a-al --r----- a---h-r---- --'-kht-'. l__ '____ '_______ a______ m__ a_________ l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'- ----------------------------------------- laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए ‫أرجو أن ت--ح -ي ---كل مر--‬ ‫____ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م____ ‫-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-‬ ---------------------------- ‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ 0
arj- --n-t---i--l- f---l- --r-ta-. a___ '__ t_____ l_ f_ k__ m_______ a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n- ---------------------------------- arju 'an tushih li fi kli maratan.
आपका उच्चारण अच्छा है ‫نطق- -ليم-لل---ة.‬ ‫____ س___ ل_______ ‫-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.- ------------------- ‫نطقك سليم للغاية.‬ 0
n--qa- -------i-gh--a--. n_____ s____ l__________ n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-. ------------------------ ntuqak salim lilghayata.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं ‫لكن--د-ك-لك-- ---طة-‬ ‫___ ل___ ل___ ب______ ‫-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-‬ ---------------------- ‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ 0
lkun- -adayk-l-k-----------t--. l____ l_____ l______ b_________ l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n- ------------------------------- lkuna ladayk lakinat basitatan.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है ‫يس---ع ال-رء أن يعر- -----ن-أ-ت-‬ ‫______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ____ ‫-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-‬ ---------------------------------- ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ 0
ys-a--- --mar' -an -aeri----- 'ay- ----a. y______ a_____ '__ y_____ m__ '___ '_____ y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a- ----------------------------------------- ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
आपकी मातृभाषा क्या है? ‫-- ---ل--ك----م-‬ ‫__ ه_ ل___ ا_____ ‫-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟- ------------------ ‫ما هي لغتك الأم؟‬ 0
ma-hi -agha-a- a-'-m? m_ h_ l_______ a_____ m- h- l-g-a-a- a-'-m- --------------------- ma hi laghatak al'am?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? ‫ه--أن- ---ر- -ي دور----و-ة؟‬ ‫__ أ__ م____ ف_ د___ ل______ ‫-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-‬ ----------------------------- ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ 0
h----n- mu-h-ara---------at ---hw---? h_ '___ m________ f_ d_____ l________ h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-? ------------------------------------- hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? ‫-ي-منه---ت-تخ--؟‬ ‫__ م____ ت_______ ‫-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟- ------------------ ‫أي منهاج تستخدم؟‬ 0
ay--i-h-- t--takhdam? a_ m_____ t__________ a- m-n-a- t-s-a-h-a-? --------------------- ay minhaj tastakhdam?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है ‫-ي الو--ع ---أ-ذ-ر اس--.‬ ‫__ ا_____ ل_ أ____ ا_____ ‫-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.- -------------------------- ‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ 0
f-----aqie l-----adha-a- as-uha. f_ a______ l_ '_________ a______ f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-. -------------------------------- fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है ‫ا-----ن--ا ي--ر-ببال---لآ-.‬ ‫_______ ل_ ي___ ب____ ا_____ ‫-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.- ----------------------------- ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ 0
a--u------a ------r -i-ali--l---. a_______ l_ y______ b_____ a_____ a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a- --------------------------------- aleunwan la yukhtir bibali alana.
मैं भूल गया / गयी ‫ل-د--سيبته.‬ ‫___ ن_______ ‫-ق- ن-ي-ت-.- ------------- ‫لقد نسيبته.‬ 0
lq-----sii--h. l___ n________ l-a- n-s-i-t-. -------------- lqad nusiibth.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -