आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? |
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
do-od- -upe-ng------nk-ō --ita--o-esu-ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? |
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
po-uto------o m--hanas--as- k-?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
ポルトガル語も 話せます か ?
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ |
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
e--, -tar-a-g- mo-suk-sh--d-k-ma--.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं |
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
a-a-- -a -o-em--j-z--ni-h-na--im-s- --.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
あなたは とても 上手に 話します ね 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं |
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
ko--r--no k----a w- ----mo ---u n-t--i--s-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
a-ata -o -- --to wa ----mo ----i s-- -a-uid--u.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
|
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
|
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है |
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
demo -----u-ko-------a------o ---m--uk--h-----.
d___ h_____ k___ t_ k___ k___ w_ m_____________
d-m- h-n-s- k-t- t- k-k- k-t- w- m-z-k-s-ī-e-u-
-----------------------------------------------
demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
|
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
|
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ |
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
mad-- -akus---ma-hi-a--asu.
m____ t______ m____________
m-d-, t-k-s-n m-c-i-a-m-s-.
---------------------------
mada, takusan machigaemasu.
|
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
mada, takusan machigaemasu.
|
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए |
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
(Mach-g-et---)--a-a-az- te--e- ----e-kuda-ai.
(_____________ k_______ t_____ s____ k_______
(-a-h-g-e-a-a- k-n-r-z- t-i-e- s-i-e k-d-s-i-
---------------------------------------------
(Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
|
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
|
आपका उच्चारण अच्छा है |
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
anat- -o-hat-u-- -a to-e-o-y-i---u.
a____ n_ h______ w_ t_____ y_______
a-a-a n- h-t-u-n w- t-t-m- y-i-e-u-
-----------------------------------
anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
|
आपका उच्चारण अच्छा है
あなたの 発音は とても 良い です 。
anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
|
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं |
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
an--a -a s-k-shi-a-u--n---g--a---------.
a____ w_ s______ a_______ g_ a______ n__
a-a-a w- s-k-s-i a-u-e-t- g- a-i-a-u n-.
----------------------------------------
anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
|
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
|
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है |
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
a-at- -a d--- -o----------a--a--aka-ima--.
a____ g_ d___ n_ s_________ k_ w__________
a-a-a g- d-k- n- s-u-s-i-d- k- w-k-r-m-s-.
------------------------------------------
anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
|
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
|
आपकी मातृभाषा क्या है? |
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
a--ta n--hah--ko-ug- ---n---d-s---a?
a____ n_ h___ k_____ w_ n_______ k__
a-a-a n- h-h- k-k-g- w- n-n-d-s- k-?
------------------------------------
anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
|
आपकी मातृभाषा क्या है?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
|
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? |
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
g--a-u ky----tsu--i--ōtte-ima-- --?
g_____ k________ n_ t____ i____ k__
g-g-k- k-ō-h-t-u n- t-t-e i-a-u k-?
-----------------------------------
gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
|
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
語学教室に 通って います か ?
gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
|
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? |
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
d--'n---y-za- ----u---tei-------?
d_____ k_____ o t____________ k__
d-n-n- k-ō-a- o t-u-a-t-i-a-u k-?
---------------------------------
don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
|
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
どんな 教材を 使って います か ?
don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
|
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है |
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
dō---n--ae-a-ka--i-a--a-w--ar--ase-.
d___ n______ k__ i__ w_ w___________
d-i- n-m-e-a k-, i-a w- w-k-r-m-s-n-
------------------------------------
dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
|
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
|
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है |
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
d--me--ga-omoi---ab--a---.
d_____ g_ o___ u__________
d-i-e- g- o-o- u-a-i-a-e-.
--------------------------
daimei ga omoi ukabimasen.
|
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
題名が 思い浮かびません 。
daimei ga omoi ukabimasen.
|
मैं भूल गया / गयी |
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
wasu-e-e----m-i--s--t-.
w_______ s_____________
w-s-r-t- s-i-a-m-s-i-a-
-----------------------
wasurete shimaimashita.
|
मैं भूल गया / गयी
忘れて しまいました 。
wasurete shimaimashita.
|