आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
Гд--Вы выу-----и--анс---?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
G-- -y---u----i i--ans-iy?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
Вы з--ет--т-же--ор---а-ьс--й?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
V--z---e-----z-e p---uga------?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
Да, --н-мн-г--и--л-янск--.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
D---i--emn-g- it---ya--k-y.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
П---о--у---- -о--ри---о-е-ь-хо-о--.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--m--em-, -y-go-o--te oc--nʹ khorosh-.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
Э-и-я--ки--о----о-но-п--ож-.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
E-i yaz-ki -os-a--c--- -o-hozh-.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Я -- --рошо--он--а-.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya-ik- khor-sho p----ayu.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
Но ----р--ь и п--ат----ожно.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
N-----o-itʹ - p-s-t- slo--n-.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
Я е-е---лаю -н-го ------.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Ya----h-h-----ay- ----- o---b-k.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
По-р--л---е--------о---уй--а --жд-й-ра--.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
Popr-v--ay-e --nya, --zhaluys-a ka-h--- --- .
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
आपका उच्चारण अच्छा है
Ва----р--з--ше-и- доста---н- хо-----.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V-she--roizno---niy- --s-a----n- -hor-sheye.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
आपका उच्चारण अच्छा है
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
У Ва- -е-ол---й----е-т.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U--as ------sh-- a--s--t.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
Мо--о у--ыш----от-уда-Вы--о-ом.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mo--no-u--y---tʹ --k--a V---odom.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
आपकी मातृभाषा क्या है?
К-ко------ -а----дно-?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
Kak-y ------Vash --d--y?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
आपकी मातृभाषा क्या है?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
В- --дите-на -зыков---ку-сы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
V--kh-d--e na-y-z-k--y----u-sy?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
Ка-и- --ебн--ом------льз--тес-?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K-ki- u---b-ik-m V---ol-z-y-t---?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
В---нны- м------я ----наю,-----он -аз-в--тс-.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V -a---y--o---t -- -- --ay-,--ak-o- --z-va--t-y-.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
Я н- -огу в-по--ит---аз-а---.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y---e--og- v---mn-tʹ---z--n--e.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
मैं भूल गया / गयी
Я-эт---а-ы-.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y--et- z--y-.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
मैं भूल गया / गयी
Я это забыл.
Ya eto zabyl.