वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   sk Učiť sa cudzie jazyky

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dvadsaťtri]

Učiť sa cudzie jazyky

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवाक प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? K-- s----- n-uč----po špa--elsk-? K__ s__ s_ n______ p_ š__________ K-e s-e s- n-u-i-i p- š-a-i-l-k-? --------------------------------- Kde ste sa naučili po španielsky? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? H---rí-- -j p- --r-u--l-ky? H_______ a_ p_ p___________ H-v-r-t- a- p- p-r-u-a-s-y- --------------------------- Hovoríte aj po portugalsky? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Áno--a--o--rí- a- t-oc---p--t-lia-sk-. Á___ a h______ a_ t_____ p_ t_________ Á-o- a h-v-r-m a- t-o-h- p- t-l-a-s-y- -------------------------------------- Áno, a hovorím aj trochu po taliansky. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं M--lí- -i---e h---r-t--veľ-- do-r-. M_____ s__ ž_ h_______ v____ d_____ M-s-í- s-, ž- h-v-r-t- v-ľ-i d-b-e- ----------------------------------- Myslím si, že hovoríte veľmi dobre. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं T-e----yk- -ú ---dosť -----né. T__ j_____ s_ s_ d___ p_______ T-e j-z-k- s- s- d-s- p-d-b-é- ------------------------------ Tie jazyky sú si dosť podobné. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Rozumi-- -m-d---e. R_______ i_ d_____ R-z-m-e- i- d-b-e- ------------------ Rozumiem im dobre. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है A-e-ro--rá-a- a---s-- j-----ké. A__ r________ a p____ j_ ť_____ A-e r-z-r-v-ť a p-s-ť j- ť-ž-é- ------------------------------- Ale rozprávať a písať je ťažké. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ R-bí- --te---ľ---hý-. R____ e___ v___ c____ R-b-m e-t- v-ľ- c-ý-. --------------------- Robím ešte veľa chýb. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Vž-y m--opr-vt---p-osí-. V___ m_ o_______ p______ V-d- m- o-r-v-e- p-o-í-. ------------------------ Vždy ma opravte, prosím. 0
आपका उच्चारण अच्छा है V-----ý--o--osť -e-celko--do-r-. V___ v_________ j_ c_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- c-l-o- d-b-á- -------------------------------- Vaša výslovnosť je celkom dobrá. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं M--------ý-prízv--. M___ s____ p_______ M-t- s-a-ý p-í-v-k- ------------------- Máte slabý prízvuk. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Č---ek ľ-hk- z-s--- -dkia--s-e. Č_____ ľ____ z_____ o_____ s___ Č-o-e- ľ-h-o z-s-í- o-k-a- s-e- ------------------------------- Človek ľahko zistí, odkiaľ ste. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? A-ý -e -á---a-----s-ý--az--? A__ j_ v__ m_________ j_____ A-ý j- v-š m-t-r-n-k- j-z-k- ---------------------------- Aký je váš materinský jazyk? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? C--d--e ---neja-ý-j-z-kový k-rz? C______ n_ n_____ j_______ k____ C-o-í-e n- n-j-k- j-z-k-v- k-r-? -------------------------------- Chodíte na nejaký jazykový kurz? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? A---u--bn--u -o-ž-vat-? A__ u_______ p_________ A-ú u-e-n-c- p-u-í-a-e- ----------------------- Akú učebnicu používate? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है M-me----ne------m- a----a--- v-l-. M_________ n______ a__ s_ t_ v____ M-m-n-á-n- n-v-e-, a-o s- t- v-l-. ---------------------------------- Momentálne neviem, ako sa to volá. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Nem---- s- sp------ n- názo-. N______ s_ s_______ n_ n_____ N-m-ž-m s- s-o-e-ú- n- n-z-v- ----------------------------- Nemôžem si spomenúť na názov. 0
मैं भूल गया / गयी Zab--ol-som to. Z______ s__ t__ Z-b-d-l s-m t-. --------------- Zabudol som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -