मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ |
ወ---ቡ---ቢያ-መሄ--እ----ው።
ወ_ ባ__ ጣ__ መ__ እ______
ወ- ባ-ር ጣ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- bab-r----ab-y- meh-----feligal-w-.
w___ b_____ t______ m_____ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
|
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
|
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ |
ወደ-አ-ር-ማ-ፊ- -ሄድ-እ--ጋለው።
ወ_ አ__ ማ___ መ__ እ______
ወ- አ-ር ማ-ፊ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
0
we----yer- -are--y---e---i-i--lig----i.
w___ ā____ m_______ m_____ i___________
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
|
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
|
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ |
ወ--መ-ል--ተ--መሄ---ፈ-ጋ--።
ወ_ መ__ ከ__ መ__ እ______
ወ- መ-ል ከ-ማ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
0
we-- meh-li--ete-- ---ēd- if--------i.
w___ m_____ k_____ m_____ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
|
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
|
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? |
ወ- ባቡር ጣ-- እን---እ---ለ-?
ወ_ ባ__ ጣ__ እ___ እ______
ወ- ባ-ር ጣ-ያ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
0
w-de -a---i-----īya in--ē-i ---ri-a---i?
w___ b_____ t______ i______ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
|
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ?
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
|
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? |
ወደ --የ- ማ-ፊ- -ን-ት እደ-ሳለ-?
ወ_ ባ___ ማ___ እ___ እ______
ወ- ባ-የ- ማ-ፊ- እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-------------------------
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
0
w-de---’ā-er- -------a-i--d----id----ale-i?
w___ b_______ m_______ i______ i___________
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
|
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
|
मैं शहर कैसे जाऊँ? |
ወ--መ-ል ከተማ-እ--ት--ደ-ሳለው?
ወ_ መ__ ከ__ እ___ እ______
ወ- መ-ል ከ-ማ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
0
w-de--e--li--e---- -----t--id---sa---i?
w___ m_____ k_____ i______ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
|
मैं शहर कैसे जाऊँ?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
|
मुझे एक टैक्सी चाहिए |
ታክሲ ---ጋ--።
ታ__ እ______
ታ-ሲ እ-ል-ለ-።
-----------
ታክሲ እፈልጋለው።
0
taki-ī i--li--l-w-.
t_____ i___________
t-k-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------
takisī ifeligalewi.
|
मुझे एक टैक्सी चाहिए
ታክሲ እፈልጋለው።
takisī ifeligalewi.
|
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए |
የ-ተማ --- እ-ል-ለ-።
የ___ ካ__ እ______
የ-ተ- ካ-ታ እ-ል-ለ-።
----------------
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
0
y--e-e-----rita ----i----wi.
y_______ k_____ i___________
y-k-t-m- k-r-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------
yeketema karita ifeligalewi.
|
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
yeketema karita ifeligalewi.
|
मुझे एक होटल चाहिए |
ሆቴል---ል-ለው።
ሆ__ እ______
ሆ-ል እ-ል-ለ-።
-----------
ሆቴል እፈልጋለው።
0
ho---i-i-e-i-a--w-.
h_____ i___________
h-t-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------
hotēli ifeligalewi.
|
मुझे एक होटल चाहिए
ሆቴል እፈልጋለው።
hotēli ifeligalewi.
|
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है |
መኪና--ከ--ት እ---ለ-።
መ__ መ____ እ______
መ-ና መ-ራ-ት እ-ል-ለ-።
-----------------
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
0
m-kīn- --k----eti----l-g-le--.
m_____ m_________ i___________
m-k-n- m-k-r-y-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
|
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
|
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है |
ይሄ --ኔ ---ት --ድ-ነ-።
ይ_ የ__ ክ___ ካ__ ነ__
ይ- የ-ኔ ክ-ዲ- ካ-ድ ነ-።
-------------------
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
0
yi-ē y-’--ē-k---d--i --rid--new-.
y___ y_____ k_______ k_____ n____
y-h- y-’-n- k-r-d-t- k-r-d- n-w-.
---------------------------------
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
|
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
|
यह मेरा लाइसैन्स है |
ይ--የ-- መን--ፈቃ- ነው።
ይ_ የ__ መ__ ፈ__ ነ__
ይ- የ-ኔ መ-ጃ ፈ-ድ ነ-።
------------------
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
0
y--ē-ye-inē m-ni-a--ek-adi-----.
y___ y_____ m_____ f______ n____
y-h- y-’-n- m-n-j- f-k-a-i n-w-.
--------------------------------
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
|
यह मेरा लाइसैन्स है
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
|
शहर में देखने लायक क्या है? |
ከተ-- --ጥ ---የ-ታይ --?
ከ___ ው__ ም_ የ___ አ__
ከ-ማ- ው-ጥ ም- የ-ታ- አ-?
--------------------
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
0
ket-mawi w-s-t’- mi-i------ay----e?
k_______ w______ m___ y_______ ā___
k-t-m-w- w-s-t-i m-n- y-m-t-y- ā-e-
-----------------------------------
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
|
शहर में देखने लायक क्या है?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
|
आप पुराने शहर में जाइए |
ወ- ጥ-ታ--ከተማ----።
ወ_ ጥ___ ከ__ ይ___
ወ- ጥ-ታ- ከ-ማ ይ-ዱ-
----------------
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
0
w-de--’i-i-a----e-e-a-y-h-du.
w___ t________ k_____ y______
w-d- t-i-i-a-ī k-t-m- y-h-d-.
-----------------------------
wede t’initawī ketema yihīdu.
|
आप पुराने शहर में जाइए
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
wede t’initawī ketema yihīdu.
|
आप शहरदर्शन कीजिए |
የ--- ዙ-ያ ጉብ-ት-ያ-ርጉ።
የ___ ዙ__ ጉ___ ያ____
የ-ተ- ዙ-ያ ጉ-ኝ- ያ-ር-።
-------------------
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
0
y----ema---rīy-----in--ti -a----g-.
y_______ z_____ g________ y________
y-k-t-m- z-r-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
-----------------------------------
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
|
आप शहरदर्शन कीजिए
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
|
आप पोर्ट जाइए |
ወደ ባ------ --ዱ።
ወ_ ባ__ ወ__ ይ___
ወ- ባ-ር ወ-ብ ይ-ዱ-
---------------
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
0
w-de-b--ir- we--b-----īd-.
w___ b_____ w_____ y______
w-d- b-h-r- w-d-b- y-h-d-.
--------------------------
wede bahiri wedebi yihīdu.
|
आप पोर्ट जाइए
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
wede bahiri wedebi yihīdu.
|
आप पोर्टदर्शन कीजिए |
የባህር--ይ ጉ--ት----ጉ።
የ___ ላ_ ጉ___ ያ____
የ-ህ- ላ- ጉ-ኝ- ያ-ር-።
------------------
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
0
ye--hiri-layi -u-in---i --di-ig-.
y_______ l___ g________ y________
y-b-h-r- l-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
---------------------------------
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
|
आप पोर्टदर्शन कीजिए
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
|
इसके अलावा और क्या देखने लायक है? |
ሌሎ- የ---ት ---ብ ----ቦ--ች-አሉ?
ሌ__ የ____ መ___ የ__ ቦ___ አ__
ሌ-ች የ-ሪ-ት መ-ዕ- የ-ኑ ቦ-ዎ- አ-?
---------------------------
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
0
l-l--h- ---urī-i----esi‘ibi-y-h-n--b---w---i ---?
l______ y_________ m_______ y_____ b________ ā___
l-l-c-i y-t-r-s-t- m-s-‘-b- y-h-n- b-t-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
|
इसके अलावा और क्या देखने लायक है?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
|