क्या तुम उस मीनार को देखते हो? |
ხ-და--ი--კო-კს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
kh--a- i----o----s?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
क्या तुम उस पहाड को देखते हो? |
ხედავ-ი- მთ--?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k--dav i---ta-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
क्या तुम उस गाँव को देखते हो? |
ხ--ავ-იქ---ფე--?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
khe--v----sop---?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
क्या तुम उस नदी को देखते हो? |
ხ--ავ-იქ მ---ა-ე-?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khed-- -k--din-r--?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
क्या तुम उस पुल को देखते हो? |
ხედ-ვ -ქ ხი-ს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
kheda- -- ----s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? |
ხედავ -ქ ტ--ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k--dav i- t-b-s?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है |
ი------ -ო-----.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is ----'- m-mts'ons.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है |
ის-ხ- მ--წო-ს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i--k-e-mom-s'-n-.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है |
ეს-ქვ- -ო-წო-ს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es---a mom--'ons.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
मुझे वह बाग अच्छा लगता है |
ის-პ-რკ----მწ--ს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
is-p-ar--- -om-s-o--.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है |
ის-ბ--ი-მო--ონ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
i- ba-h- m-m-s-o-s.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
मुझे यह फूल अच्छा लगता है |
ეს ყ---ი---მომწო--.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
e---v---l----m-s--n-.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
मुझे वह अच्छा लगता है |
ვფიქრ--,-ეს მშ-ენ-ე---.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v-ikr--,--s -s-v-n-----.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
मुझे वह अच्छा लगता है
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
मुझे वह दिलचस्प लगता है |
ვ----ო-- ეს ----ტ-რეს-ა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v--kr-b, ---sa---'-res--.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
मुझे वह दिलचस्प लगता है
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
मुझे वह सुन्दर लगता है |
ვფი-რო-, ე----ლი-ნ ლა--ზ-ა.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vp---ob, e--dz-l-a- -a--z-a.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
मुझे वह सुन्दर लगता है
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
मुझे वह कुरुप लगता है |
ვ---რო-,-ეს--შნოა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
vpikr--- -s-us-noa.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
मुझे वह कुरुप लगता है
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
मुझे वह नीरस लगता है |
ვფ--რ----ე- --სა-ყ-ნი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vp-k---, e--mo----'-----.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
मुझे वह नीरस लगता है
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
मुझे वह खराब लगता है |
ვ--ქ-ობ- -ს-საშ--ელ--.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
vpi-ro-, -s sa-hi-eli-.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
मुझे वह खराब लगता है
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|