वाक्यांश

hi होटल में आगमन   »   bg В хотела – Пристигане

२७ [सत्ताईस]

होटल में आगमन

होटल में आगमन

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

V khotela – Pristigane

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? И--те -- с-об-д-- --ая? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-а-? ----------------------- Имате ли свободна стая? 0
I---- li--v---------aya? I____ l_ s_______ s_____ I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a- ------------------------ Imate li svobodna staya?
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था Аз з--а----ста-. А_ з______ с____ А- з-п-з-х с-а-. ---------------- Аз запазих стая. 0
A- -a----k--st-ya. A_ z_______ s_____ A- z-p-z-k- s-a-a- ------------------ Az zapazikh staya.
मेरा नाम मुल्लर है Името ми-е --л--. И____ м_ е М_____ И-е-о м- е М-л-р- ----------------- Името ми е Мюлер. 0
Ime-- m--y--M----r. I____ m_ y_ M______ I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------- Imeto mi ye Myuler.
मुझे एक कमरा चाहिए Т---в--м---д--ич-а-ста-. Т_____ м_ е_______ с____ Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-. ------------------------ Трябва ми единична стая. 0
T---bv- -- yed-n-c------a-a. T______ m_ y_________ s_____ T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a- ---------------------------- Tryabva mi yedinichna staya.
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए Тряб---ми---ой----тая. Т_____ м_ д_____ с____ Т-я-в- м- д-о-н- с-а-. ---------------------- Трябва ми двойна стая. 0
T--ab-a -i dv--na-s--y-. T______ m_ d_____ s_____ T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a- ------------------------ Tryabva mi dvoyna staya.
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? К-лк- стр-в- с-а-т- за--дн--но-? К____ с_____ с_____ з_ е___ н___ К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ- -------------------------------- Колко струва стаята за една нощ? 0
Kol-o s----- s---at--z------- n-----? K____ s_____ s______ z_ y____ n______ K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-? ------------------------------------- Kolko struva stayata za yedna noshch?
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए Бих же-ал---жел-л----а- -----я. Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-. ------------------------------- Бих желал / желала стая с баня. 0
B--- --e-al /--h-l--a staya-s -any-. B___ z_____ / z______ s____ s b_____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s b-n-a- ------------------------------------ Bikh zhelal / zhelala staya s banya.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए Би----лал-/ ж-лал------ --д--. Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш- ------------------------------ Бих желал / желала стая с душ. 0
Bi-- z-el---- z------ -ta---s -ush. B___ z_____ / z______ s____ s d____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s d-s-. ----------------------------------- Bikh zhelal / zhelala staya s dush.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? М--е -и-да -идя -та---? М___ л_ д_ в___ с______ М-ж- л- д- в-д- с-а-т-? ----------------------- Може ли да видя стаята? 0
M-zhe--i -a -i-y- s--ya--? M____ l_ d_ v____ s_______ M-z-e l- d- v-d-a s-a-a-a- -------------------------- Mozhe li da vidya stayata?
क्या यहाँ गैरेज है? И-- л- --к--а-аж? И__ л_ т__ г_____ И-а л- т-к г-р-ж- ----------------- Има ли тук гараж? 0
I-a-l--tu--g--azh? I__ l_ t__ g______ I-a l- t-k g-r-z-? ------------------ Ima li tuk garazh?
क्या यहाँ तिजोरी है? Им--л----к--ейф? И__ л_ т__ с____ И-а л- т-к с-й-? ---------------- Има ли тук сейф? 0
I-a -- -uk -ey-? I__ l_ t__ s____ I-a l- t-k s-y-? ---------------- Ima li tuk seyf?
क्या यहाँ फैक्स है? Им--ли -у--факс? И__ л_ т__ ф____ И-а л- т-к ф-к-? ---------------- Има ли тук факс? 0
Ima ----u----k-? I__ l_ t__ f____ I-a l- t-k f-k-? ---------------- Ima li tuk faks?
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ До--е, ------ма-с-а---. Д_____ щ_ в____ с______ Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-. ----------------------- Добре, ще взема стаята. 0
D---e,---c-e----ma --ay--a. D_____ s____ v____ s_______ D-b-e- s-c-e v-e-a s-a-a-a- --------------------------- Dobre, shche vzema stayata.
ये चाबीयाँ हैं Ето --юч-вете. Е__ к_________ Е-о к-ю-о-е-е- -------------- Ето ключовете. 0
E-o-k---c--v---. E__ k___________ E-o k-y-c-o-e-e- ---------------- Eto klyuchovete.
यह मेरा सामान है Това-- -агажа---и. Т___ е б______ м__ Т-в- е б-г-ж-т м-. ------------------ Това е багажат ми. 0
To-- ye b-ga--at m-. T___ y_ b_______ m__ T-v- y- b-g-z-a- m-. -------------------- Tova ye bagazhat mi.
नाश्ता कितने बजे होता है? В ко----час- ----куск---? В к____ ч___ е з_________ В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а- ------------------------- В колко часа е закуската? 0
V k-lko -h----ye -ak----ta? V k____ c____ y_ z_________ V k-l-o c-a-a y- z-k-s-a-a- --------------------------- V kolko chasa ye zakuskata?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? В кол----а-а е-обя-ът? В к____ ч___ е о______ В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-? ---------------------- В колко часа е обядът? 0
V---lk- c-a-a ye -by-d--? V k____ c____ y_ o_______ V k-l-o c-a-a y- o-y-d-t- ------------------------- V kolko chasa ye obyadyt?
रात का खाना कितने बजे होता है? В к---о-ча-а е ве-ер-та? В к____ ч___ е в________ В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-? ------------------------ В колко часа е вечерята? 0
V--o-ko-cha-- -e-v--he-yata? V k____ c____ y_ v__________ V k-l-o c-a-a y- v-c-e-y-t-? ---------------------------- V kolko chasa ye vecheryata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -