क्या मेज़ खाली है? |
Дал- - с-о--д---мас--а?
Д___ е с_______ м______
Д-л- е с-о-о-н- м-с-в-?
-----------------------
Дали е слободна масава?
0
Da---ye s-ob---a m-s---?
D___ y_ s_______ m______
D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-?
------------------------
Dali ye slobodna masava?
|
क्या मेज़ खाली है?
Дали е слободна масава?
Dali ye slobodna masava?
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए |
Ве -о--м- -- т--ба-ме--т-.
В_ м_____ м_ т____ м______
В- м-л-м- м- т-е-а м-н-т-.
--------------------------
Ве молам, ми треба менито.
0
V-e--ol--, m- t-yeba-m-en-t-.
V__ m_____ m_ t_____ m_______
V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o-
-----------------------------
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
Ве молам, ми треба менито.
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? |
Шт- -- --жел--д- п-------а-е?
Ш__ б_ м_____ д_ п___________
Ш-о б- м-ж-л- д- п-е-о-а-а-е-
-----------------------------
Што би можеле да препорачате?
0
S-to--- ----ely- d- pr--p-r---a-y-?
S___ b_ m_______ d_ p______________
S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-?
-----------------------------------
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
Што би можеле да препорачате?
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
मुझे एक बीअर चाहिए |
Јас б----к-- - -----а----о п-в-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ п____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- п-в-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно пиво.
0
Јas -i -aka--/--a--la ---n----vo.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-.
---------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
मुझे एक बीअर चाहिए
Јас би сакал / сакала едно пиво.
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए |
Ј-с-б- сакал - с--ал--ед-а мине----а---да.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ м________ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
0
Ј-s bi -a-al-/-s--ala-y-d-a-----e-aln--v--a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए |
Би-сака-----ака-а еде---о---- п-р-ок-л.
Б_ с____ / с_____ е___ с__ о_ п________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- с-к о- п-р-о-а-.
---------------------------------------
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
0
Bi s---l - saka----ed--n-so---d---rt-kal.
B_ s____ / s_____ y_____ s__ o_ p________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- s-k o- p-r-o-a-.
-----------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए |
Ј-с б- ---ал-/--акал- ед-- к-фе.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе.
0
Јa-----s-k---- -a--l- y---o-kaf-e.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e-
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
Јас би сакал / сакала едно кафе.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए |
Ја- -и---кал / ----ла---но-каф- со -л-к-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к___ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф- с- м-е-о-
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
0
Ј----i ---a- / -ak-la---d-o-ka-y--so-mlye--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k____ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
कृपया शक्कर के साथ |
С----ќе-, мо-ам.
С_ ш_____ м_____
С- ш-ќ-р- м-л-м-
----------------
Со шеќер, молам.
0
S- -hy--j-e-,-molam.
S_ s_________ m_____
S- s-y-k-y-r- m-l-m-
--------------------
So shyekjyer, molam.
|
कृपया शक्कर के साथ
Со шеќер, молам.
So shyekjyer, molam.
|
मुझे एक चाय चाहिए |
Ј-- би ------/ са-ал--е-ен ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј-
-------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај.
0
Јas -i s--al /----ala--------ch--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a-.
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
मुझे एक चाय चाहिए
Јас би сакал / сакала еден чај.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए |
Јас би ----л-/-с----- е-е----ј с------н.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ л_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- л-м-н-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
0
Ј-------ak-l-/ sak-la-----e---ha---- l---n.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ l_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- l-m-n-
-------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए |
Ј-- -и -а-ал-/-с--ал- ---н ч-ј -- -лек-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- м-е-о-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
0
Ј----- s-k-l - s--a-- --dye- ---ј -- ---e--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं? |
Им--е-ли цига--?
И____ л_ ц______
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
I-a--- li tz------?
I_____ l_ t________
I-a-y- l- t-i-u-r-?
-------------------
Imatye li tziguari?
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
Имате ли цигари?
Imatye li tziguari?
|
क्या आपके पास राखदानी है? |
И---- -и--д-н --пе-ни-?
И____ л_ е___ п________
И-а-е л- е-е- п-п-л-и-?
-----------------------
Имате ли еден пепелник?
0
Im---e-li -edyen pye-yel-ik?
I_____ l_ y_____ p__________
I-a-y- l- y-d-e- p-e-y-l-i-?
----------------------------
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
क्या आपके पास राखदानी है?
Имате ли еден пепелник?
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? |
И--т---и--а---к-?
И____ л_ з_______
И-а-е л- з-п-л-а-
-----------------
Имате ли запалка?
0
Imatye----za-a-k-?
I_____ l_ z_______
I-a-y- l- z-p-l-a-
------------------
Imatye li zapalka?
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
Имате ли запалка?
Imatye li zapalka?
|
मेरे पास कांटा नहीं है |
Ме----и ---------в---д-- ви-уш--.
М___ м_ н__________ е___ в_______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- в-л-ш-а-
---------------------------------
Мене ми недостасува една вилушка.
0
My--y---i n-edo--aso-------n--v---o-hka.
M_____ m_ n____________ y____ v_________
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a v-l-o-h-a-
----------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
मेरे पास कांटा नहीं है
Мене ми недостасува една вилушка.
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
मेरे पास छुरी नहीं है |
М--е-----е-----с--а ---н--ож.
М___ м_ н__________ е___ н___
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-е- н-ж-
-----------------------------
Мене ми недостасува еден нож.
0
My-nye--- nyedosta-oov--y---e- noʐ.
M_____ m_ n____________ y_____ n___
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-e- n-ʐ-
-----------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
मेरे पास छुरी नहीं है
Мене ми недостасува еден нож.
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है |
М--е ми-н-доста-у-а--дн- ---и-а.
М___ м_ н__________ е___ л______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- л-ж-ц-.
--------------------------------
Мене ми недостасува една лажица.
0
My---- ---n---o--as---- yed-a ---i-za.
M_____ m_ n____________ y____ l_______
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a l-ʐ-t-a-
--------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है
Мене ми недостасува една лажица.
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|