क्या मेज़ खाली है? |
ह- ---ल--रक्ष-त आ-े-का?
हे टे__ आ____ आ_ का_
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
h--ṭēb-----r-kṣ-ta-āhē-kā?
h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
क्या मेज़ खाली है?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए |
कृ--ा मेन्यू-द्या.
कृ__ मे__ द्__
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
Kr̥-ayā mē-'yū-dy-.
K_____ m_____ d___
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? |
आपण -ु---य--पदा--थ-ं-ी-श--ारस-कर--?
आ__ कु___ प____ शि___ क___
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Ā---a ----a--ā-------hā---ī-ś-phā---- ka-āl-?
Ā____ k_______ p__________ ś________ k______
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
मुझे एक बीअर चाहिए |
म----- बीयर -ाहि--.
म_ ए_ बी__ पा___
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Ma-ā --a b---ra p-----.
M___ ē__ b_____ p______
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
मुझे एक बीअर चाहिए
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए |
मला-म-नरल-व----प--िजे.
म_ मि___ वॉ__ पा___
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
M--- -i-a-a-a -ŏ-a-a --hij-.
M___ m_______ v_____ p______
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए |
म----ंत्र्--चा--स ---िज-.
म_ सं____ र_ पा___
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
Ma----an--y-cā---sa---hi-ē.
M___ s________ r___ p______
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए |
मला-क--- प-हिजे.
म_ कॉ_ पा___
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
Ma-- k---ī-p--i-ē.
M___ k____ p______
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए |
मला -ू- घा-ू- कॉफ- पा-ि-े.
म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
Ma-- ----a ghā---- -ŏphī-pāh-j-.
M___ d____ g______ k____ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
कृपया शक्कर के साथ |
कृपय- साखर--ालून.
कृ__ सा__ घा___
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
K-̥--yā -ākh--- g-ā-ūn-.
K_____ s______ g_______
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
कृपया शक्कर के साथ
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
मुझे एक चाय चाहिए |
मल- --ा ---िजे.
म_ च_ पा___
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
Malā-c--- -ā-ijē.
M___ c___ p______
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
|
मुझे एक चाय चाहिए
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए |
म-ा-लिंब- घ-लून--हा --ह-जे.
म_ लिं_ घा__ च_ पा___
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
M-lā-li--ū -h----- c--ā pāh-j-.
M___ l____ g______ c___ p______
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए |
म---दूध-घ-ल-- -ह--प-----.
म_ दू_ घा__ च_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
M-----ūdh--ghālūna---hā-pāhij-.
M___ d____ g______ c___ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं? |
आपल-या-ड- --गा--ट-आहे-क-?
आ_____ सि___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āp-l--ka-- s-g-rē-a---- k-?
Ā_________ s_______ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
क्या आपके पास राखदानी है? |
आ-ल--ाक-े --ख-ा-ी---- --?
आ_____ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āp--yāk--ē-r--hadā-ī āhē kā?
Ā_________ r________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
क्या आपके पास राखदानी है?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? |
आ-ल्--कडे पेट-----साठी---डी आ---का?
आ_____ पे______ का_ आ_ का_
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Āp---āka-ē p-ṭav-ṇyās---ī k-ḍī-āhē-k-?
Ā_________ p_____________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
मेरे पास कांटा नहीं है |
मा---ा-ड--क--ा--ाही-आ--.
मा____ का_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
Mā---ākaḍ----ṭ- nāhī---ē.
M_________ k___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
मेरे पास कांटा नहीं है
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
मेरे पास छुरी नहीं है |
माझ-----े सुर--ना-ी--हे.
मा____ सु_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
M---yākaḍē --rī-nāh- āhē.
M_________ s___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
मेरे पास छुरी नहीं है
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है |
म--्-ा----चमचा --ही आह-.
मा____ च__ ना_ आ__
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
Mā-hyāk--ē c--acā--ā-ī ā--.
M_________ c_____ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|