केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ |
Մ-կ---ժ-ն-կ---ոֆի---ֆ-ի կետչուպ-վ:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
M-k--azh-n-k----fi-- --i-ke---’up-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
और दो मेयोनेज़ के साथ |
Եվ ----- բ-ժին մա-----ով:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
Ye--y-r---bazhin-----n-z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
और दो मेयोनेज़ के साथ
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ |
Ե----եք-հ-- տապա-ա- ----ր--կ--անա-----:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Yev---re-’ --t tapa-ats -rber---- -a---ekhov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? |
Ի------նջարեղե- -ւ-ե-:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
I՞---’ ba--are-----une-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
क्या बीन्स मिल सकता है? |
Լո-- ո-նե--:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Lo----ne՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
क्या बीन्स मिल सकता है?
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
|
क्या आपके पास फूलगोभी है? |
Ծ--կակաղա-բ-ու-ե-ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
T-ag-k-k-g-a-b ---՞k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
क्या आपके पास फूलगोभी है?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
मुझे मकई खाना पसंद है |
Ես--ա----ք-- -մ---իպտ----ե- -ւ-ո--:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Yes-h--h--k-ov-y-m----i----s--o-en -tum
Y__ h_________ y__ y______________ u___
Y-s h-c-u-k-o- y-m y-g-p-a-s-v-r-n u-u-
---------------------------------------
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
मुझे मकई खाना पसंद है
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
मुझे खीरा खाना पसंद है |
Ե- -------ո---մ վ-ր---- ----ւ-:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y---ha--uy--o- yem v-r-n----um
Y__ h_________ y__ v_____ u___
Y-s h-c-u-k-o- y-m v-r-n- u-u-
------------------------------
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
मुझे खीरा खाना पसंद है
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
मुझे टमाटर खाना पसंद है |
Ես -------ով -մ----ի-ո-----ո--:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Ye---ac--y--ov y-m -om---r -t-m
Y__ h_________ y__ p______ u___
Y-s h-c-u-k-o- y-m p-m-d-r u-u-
-------------------------------
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
मुझे टमाटर खाना पसंद है
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? |
Հա--ւ-ք-՞վ -ք--ա---ր-- ո--ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Hachuy--vo՞v-ye-’ --e--pr-s--t-m
H___________ y___ n___ p___ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-a- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? |
Հաճո-յքո՞վ եք -----թո----ա- կաղամ- ուտ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Ha-hu-k’v-՞v-ye-’---e- ----u--r-t--k---amb-utum
H___________ y___ n___ t____ d____ k______ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- t-t-u d-a-s k-g-a-b u-u-
-----------------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? |
Հ---ւ---՞վ-եք --- ո-պ ո-տ-ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
Hac-u-k’---v--ek’--a-v---sp ut-m
H___________ y___ n___ v___ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- v-s- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? |
Հաճ-ւ--ո----- ն-և ---ար---տ---:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
H--h--k-v-՞---ek’--aev g--a- utum
H___________ y___ n___ g____ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- g-z-r u-u-
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? |
Հ----յք--վ -ք-նա- -րոկկ--ի------մ:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
H----y--vo-v y-k’-n-e---r-k--li ut-m
H___________ y___ n___ b_______ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- b-o-k-l- u-u-
------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? |
Հ--ույ--՞--եք--ա---ղպ-----տ---:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
Hac--yk-v-՞--yek- --ev--ghpegh u-um
H___________ y___ n___ p______ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-h-e-h u-u-
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है |
Ե- սո- չեմ -ի-ո-մ:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Ye--s-----h---m -i--m
Y__ s___ c_____ s____
Y-s s-k- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sokh ch’yem sirum
|
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
|
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं |
Ե----թա-տուղ--եմ --րո-մ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Yes -zi-----ugh ch’--m-sir-m
Y__ d__________ c_____ s____
Y-s d-i-’-p-u-h c-’-e- s-r-m
----------------------------
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं |
Ե- -ո-նկ -ե----ր-ւմ:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Y-- -un- ch’y-- ---um
Y__ s___ c_____ s____
Y-s s-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sunk ch’yem sirum
|
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum
|