वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ४   »   hy ռեստորանում 4

३२ [बत्तीस]

रेस्टोरेंट में ४

रेस्टोरेंट में ४

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ Մ-կ---ժ-ն-կ---ոֆի---ֆ-ի կետչուպ-վ: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
M-k--azh-n-k----fi-- --i-ke---’up-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
और दो मेयोनेज़ के साथ Եվ ----- բ-ժին մա-----ով: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
Ye--y-r---bazhin-----n-z-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ Ե----եք-հ-- տապա-ա- ----ր--կ--անա-----: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
Yev---re-’ --t tapa-ats -rber---- -a---ekhov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? Ի------նջարեղե- -ւ-ե-: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
I՞---’ ba--are-----une-’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या बीन्स मिल सकता है? Լո-- ո-նե--: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
Lo----ne՞k’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
क्या आपके पास फूलगोभी है? Ծ--կակաղա-բ-ու-ե-ք: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
T-ag-k-k-g-a-b ---՞k’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’
मुझे मकई खाना पसंद है Ես--ա----ք-- -մ---իպտ----ե- -ւ-ո--: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Yes-h--h--k-ov-y-m----i----s--o-en -tum Y__ h_________ y__ y______________ u___ Y-s h-c-u-k-o- y-m y-g-p-a-s-v-r-n u-u- --------------------------------------- Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
मुझे खीरा खाना पसंद है Ե- -------ո---մ վ-ր---- ----ւ-: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Y---ha--uy--o- yem v-r-n----um Y__ h_________ y__ v_____ u___ Y-s h-c-u-k-o- y-m v-r-n- u-u- ------------------------------ Yes hachuyk’ov yem varung utum
मुझे टमाटर खाना पसंद है Ես -------ով -մ----ի-ո-----ո--: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Ye---ac--y--ov y-m -om---r -t-m Y__ h_________ y__ p______ u___ Y-s h-c-u-k-o- y-m p-m-d-r u-u- ------------------------------- Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? Հա--ւ-ք-՞վ -ք--ա---ր-- ո--ո-մ: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Hachuy--vo՞v-ye-’ --e--pr-s--t-m H___________ y___ n___ p___ u___ H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-a- u-u- -------------------------------- Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? Հաճո-յքո՞վ եք -----թո----ա- կաղամ- ուտ-ւմ: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Ha-hu-k’v-՞v-ye-’---e- ----u--r-t--k---amb-utum H___________ y___ n___ t____ d____ k______ u___ H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- t-t-u d-a-s k-g-a-b u-u- ----------------------------------------------- Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? Հ---ւ---՞վ-եք --- ո-պ ո-տ-ւ-: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
Hac-u-k’---v--ek’--a-v---sp ut-m H___________ y___ n___ v___ u___ H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- v-s- u-u- -------------------------------- Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? Հաճ-ւ--ո----- ն-և ---ար---տ---: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
H--h--k-v-՞---ek’--aev g--a- utum H___________ y___ n___ g____ u___ H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- g-z-r u-u- --------------------------------- Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? Հ----յք--վ -ք-նա- -րոկկ--ի------մ: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
H----y--vo-v y-k’-n-e---r-k--li ut-m H___________ y___ n___ b_______ u___ H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- b-o-k-l- u-u- ------------------------------------ Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? Հ--ույ--՞--եք--ա---ղպ-----տ---: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
Hac--yk-v-՞--yek- --ev--ghpegh u-um H___________ y___ n___ p______ u___ H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-h-e-h u-u- ----------------------------------- Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है Ե- սո- չեմ -ի-ո-մ: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
Ye--s-----h---m -i--m Y__ s___ c_____ s____ Y-s s-k- c-’-e- s-r-m --------------------- Yes sokh ch’yem sirum
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं Ե----թա-տուղ--եմ --րո-մ: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
Yes -zi-----ugh ch’--m-sir-m Y__ d__________ c_____ s____ Y-s d-i-’-p-u-h c-’-e- s-r-m ---------------------------- Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं Ե- -ո-նկ -ե----ր-ւմ: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
Y-- -un- ch’y-- ---um Y__ s___ c_____ s____ Y-s s-n- c-’-e- s-r-m --------------------- Yes sunk ch’yem sirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -