वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   vi Ở nhà ga

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी वियतनामी प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? B-o--iờ--- -h-yế- -à- -ỏa-ti-- th-o--i -e-l-n? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? B-o---ờ-c--c----n -à--h-a ------he--đi Par--? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? B-o-gi- có-c---ế---à--hỏ- -iếp t-eo -- --n--n? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? L-c-m---gi- c--ch--ế- t-u-hỏa-đ- War-a-a? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Lúc --- --- -ó-c-u--- tà----- đi Stockho-m? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? L-c mấy -iờ--ó ch-y-- t-u--ỏ---i-Bu-a----? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए T-- m--------vé -ến M--rid. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए Tô- m-ốn -ột -é --n-Prag. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए Tô- muốn -ột--- đ----e-n. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? Tầu-h-a-k-i n-o--ến --e-? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? T-- hỏ--khi---- đ-n--oskau? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Tầ- hỏa kh---ào -ế--Ams-e--a-? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? T---c- phải-đổ--tà--khôn-? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? T-- -h------đường---y s- -ấy? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
क्या ट्रेन में स्लीपर है? T-ên--àu-c---o- nằm-khô--? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए Tô--ch--mu-- -------c--ều đi Br-s-e--t-ôi. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Tôi---ốn--ột----khứ-h-i-v--K--en-ag-n. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? Ba- nh-ê--t-ề---ột chỗ---trong --a-n--? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -