क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? |
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
k-r--wa--eru-in--k---s- -a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
यह ट्रेन कब छूटती है? |
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r--s-------anj-----sud-su--a?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
यह ट्रेन कब छूटती है?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? |
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
beru----ni-w--nan-- ni -ō---k----- ka?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? |
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
sumi--s--, tōsh--e----a-a-.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है |
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
s-r--w-----a-h-----s-k--- -- -m--m---ga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं |
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
an----ga s------ --u ---w---w-t-----no-s--ida-t- omoim-su.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
स्लीपर कहाँ है? |
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
s--ndai-s-- w- dok-desu--a?
s__________ w_ d_______ k__
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
स्लीपर कहाँ है?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है |
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
shin----sh- --,-re-s---no--aigo---e-u.
s__________ w__ r_____ n_ s___________
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में |
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
s--k-dō---- -a--okodesu ----- I-h-ban-m-e----.
s__________ w_ d_______ k__ - I______ m_______
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? |
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
g-d-- -- net-- no----ga.
g____ n_ n____ n________
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? |
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
chū--n--i-netai -o------.
c_____ n_ n____ n________
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? |
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
jōda---i-n---i--od-suga.
j____ n_ n____ n________
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
|
हम सीमा पर कब होंगे? |
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
k--kyō -i ha-t-- -suki-a----a?
k_____ n_ h_____ t________ k__
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
हम सीमा पर कब होंगे?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? |
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
b--u-in-mad---a--on-----a- -----i--su-ka?
b______ m___ w_ d___ k____ k_________ k__
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? |
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
re-----w- ok-r-t--imasu -a?
r_____ w_ o______ i____ k__
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? |
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
n---ka y-m--mo-o-o-mo-te--m------?
n_____ y___ m___ o m____ i____ k__
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? |
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
ko-o --, n--i-a--abem-no--a--om-m-n---- -aemas--k-?
k___ d__ n_____ t_______ y_ n_______ g_ k______ k__
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? |
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a-a----i n---k-shit- -oraemasu --?
a__ 7___ n_ o_______ m________ k__
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|