क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? |
ای- دا -یل -اډی ب-لین--ه دی؟
ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__
ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟
----------------------------
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
0
āyā--ā-----g-ḏy -------a -y
ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
|
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
|
यह ट्रेन कब छूटती है? |
ر-ل--اډ- ----و-ت -ی-ځی؟
ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__
ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟
-----------------------
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
0
r-l-gāḏ----m--ǩ- -y d-y
r__ g___ k__ o__ k_ d__
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
|
यह ट्रेन कब छूटती है?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? |
ریل ---- -----ر--------اځي؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
0
ر-- -اډ--ک-- -ر--- -ه-راځ-؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? |
ب---ه---ا-م،ا---زه--ه--- -ا-- ت-ه---؟
ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__
ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟
-------------------------------------
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
0
b-ǩ-- ǧo-ṟm-yā z- p--dy--ārê-t-a-šm
b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है |
فک----م -ا --ا-څ-ک- -ه.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
0
ف-ر--و--د--زم- -وکۍ د-.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं |
ز-- په-خ-ا- ت--- ز-ا-په ځ-ی------ی-س-.
ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____
ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-.
--------------------------------------
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
0
z-- ---ǩ-ā- -ā-- -mā--a-d-āy nā-- y--t
z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___
z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s-
--------------------------------------
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
|
स्लीपर कहाँ है? |
خو- ک--ن-ی --رت--دی؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
0
خ-ب ---ن-ی--ی-ته د-؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
|
स्लीपर कहाँ है?
خوب کوونکی چیرته دی؟
خوب کوونکی چیرته دی؟
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है |
خ-ب--و--ک--- ا--ګاډ- ---اخر-کې--ی.
خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__
خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-.
----------------------------------
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
0
ǩo--koo--y ----rg---y pa -ǩr kê--y
ǩ__ k_____ d ā_______ p_ ā__ k_ d_
ǩ-b k-o-k- d ā-r-ā-ê- p- ā-r k- d-
----------------------------------
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में |
او ---وډ- --ړ----و-- چی------- --پ- -یل--ې.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
0
ا- --ډ--ۍ-خ--لو م-ټ-----ت--د---- -- -ی- -ې.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? |
ا----- -اندې-خ-ب -ولی--م
ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه لاندې خوب کولی شم
0
āyā-za lā--ê -o--k-ly-šm
ā__ z_ l____ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- l-n-ê ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za lāndê ǩob koly šm
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
ایا زه لاندې خوب کولی شم
āyā za lāndê ǩob koly šm
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? |
ا-ا -- منځ خ-ب---لی-شم
ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش-
----------------------
ایا زه منځ خوب کولی شم
0
ā-ā--a--nd--ǩ-- --l---m
ā__ z_ m___ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- m-d- ǩ-b k-l- š-
-----------------------
āyā za mndz ǩob koly šm
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
ایا زه منځ خوب کولی شم
āyā za mndz ǩob koly šm
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? |
ایا----پور-ه خو- کولی--م
ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه پورته خوب کولی شم
0
āyā-z--p--ta -----ol---m
ā__ z_ p____ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- p-r-a ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za porta ǩob koly šm
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
ایا زه پورته خوب کولی شم
āyā za porta ǩob koly šm
|
हम सीमा पर कब होंगे? |
مو- په-کله-س--د--ه----یږو؟
م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______
م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟
--------------------------
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
0
mo- -- k-- ---d ----rsygo
m__ p_ k__ s___ t_ o_____
m-g p- k-a s-ḩ- t- o-s-g-
-------------------------
mog pa kla srḩd ta orsygo
|
हम सीमा पर कब होंगे?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
mog pa kla srḩd ta orsygo
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? |
ب------ه --ر -وم-ه وخت-----؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
0
بر-ی--ته س---څ-مر- -خت--ی--؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? |
ا-- م-ټ------ته راځی؟
ا__ م___ ن_____ ر____
ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟
---------------------
ایا موټر ناوخته راځی؟
0
ā---mo---nāo--a-----y
ā__ m___ n_____ r____
ā-ā m-ṯ- n-o-t- r-d-y
---------------------
āyā moṯr nāoǩta rādzy
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
ایا موټر ناوخته راځی؟
āyā moṯr nāoǩta rādzy
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? |
ا-- ---و-- --س--- -پ--ه څ--ل--؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
0
ای--تاس- د-لوس--و ل-اره-څه -ر-؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? |
ا-ا--ا ممکنه د- -- -ل-- د خ--لو -و-څښلو ل-ار--یو -- -ر-اس- ک--؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
0
ای---ا -م--- -ه چې-دل-ه-د خ--لو -و--ښ-و-لپاره--و څ-----اس---ړ-؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? |
مهرب-ني-وکړئ-م- - سها---ه 7 ب----او-ښ ک-ئ؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
0
م-رب-ن- -ک---م- د----ر -----بج- راوی- ---؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
|