क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? |
Ц--потя---о Б-рліна?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
Ts- po-ya- do-B---i-a?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
|
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
|
यह ट्रेन कब छूटती है? |
Ко-и від--ав--єт-ся-по-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K-ly--idp-----a--tʹs---po----?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
यह ट्रेन कब छूटती है?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? |
Кол---р----ає пот-г--о Бе-л-на?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Koly pry---aye -o-yah -o-Berlina?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? |
Пробач--- м-жн--п-о---?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P-obac--e, m--hn---r-y̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है |
Мені-----ть--- -- –-м---мі--е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Meni--daye-ʹ--a- --- – m-y------s-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं |
М-----д-єт-с-, -- ---ите--- м--му--ісц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-n- -da--tʹs-a- V--s--y-e-na --yem- m---si.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
स्लीपर कहाँ है? |
Де-с----------г-н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D--s---ʹ---- va--n?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
|
स्लीपर कहाँ है?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है |
Сп--ьни----г-- у--і--- по---у.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Spal-n-y̆ ---o- - -int-- pot-ah-.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में |
А д- вагон - р--т-р-н? -----п-ч-тк- ---з--.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A-de v-h---– rest--an? – N- p---a-ku p-i----.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? |
Можна -ен- с---и -а-----і- -ол--і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M-z--a meni-sp-ty-na---z-ni-̆--ol-t-i?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? |
Мо-н- м--- ---т- п---ре--ні?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M--hn-----i sp-ty po------n-?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? |
М-ж-а --ні------ ----е-х--й---л-ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M------m-ni sp--y -- ver---iy̆ --l--s-?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
|
हम सीमा पर कब होंगे? |
К-----и б-дем--на--о-дон-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K--y--y -u--m---a---rd-ni?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
|
हम सीमा पर कब होंगे?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? |
Я- д-в----ри-ає --їз-к--до-Бе---на?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k dovho -r-v-----oï-dka-do ----i--?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? |
Ч- по-яг--апі-н--т-с-?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Ch- po------apiz---y-t-s-a?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? |
Чи ---т--Ви щос---о------?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Chy-m----- Vy -hcho---p-c--t---?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? |
Ту- м-жн--п-ї-----а-по----?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-- mo-hna -oïs-- -- p-p-ty?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? |
Мож-т- м------------и, бу-------а, - -.-- г-ди--?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mozhet---en- --zbudy--,-b-d---a---, o-7--0 -od---?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
|