मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ |
আ-ি এ-েন-সে --ব-র--ন্- ---া------ের-টিকি- ব-ক-করতে-চা--৷
আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
ā---ē-hēnsē-y--ā-a -a-'-a -ka-- ---ānē---ṭ-kiṭa----a-k-r--ē--ā'i
ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
|
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? |
এই-----ন-- -- স--সরি --য়?
এ_ বি___ কি স___ যা__
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
ē-- bi--n--- ki--arās-r- -ā-a?
ē__ b_______ k_ s_______ y____
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली |
অন--্-হ কর- --নালা- ---ে-, ধূমপান -িষ---- স-ট -ে--ন-৷
অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
An-gr--a--ar----nālā---d-ārēra--d-ūmap-n- -iṣ------ s-ṭa-dēb--a
A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ |
আ-ি --ার-সংরক্ষ---ুন-শ্-িত--রতে চ-- ৷
আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
āmi āmār- s-nr--ṣaṇ--suniś-it- ka-----c-'i
ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ |
আ-ি -মার -ংরক্ষ- বাতি- ক-ত----- ৷
আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
ām- ā-ār--s-nr--ṣaṇa --------ar-t- -ā-i
ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ |
আমি-আ--- সংর--ষণ পরি-র্ত- -রতে---ই ৷
আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
āmi ā--ra -a-ra------p-rib----na k-r-t- -ā'i
ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
|
रोम के लिए अगला विमान कब है? |
রোম--য---র----র-তী ব-মান--খন?
রো_ যা__ প____ বি__ ক___
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
rōmē--ābā-a----aba--ī b--ā---k-k----?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
|
रोम के लिए अगला विमान कब है?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? |
দ--ো -ীট কি -------ল---ছে?
দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
D-ṭ- sīṭ- k----hana'--kh-l- āch-?
D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है |
ন-- আ-াদ-- ক-ছ- ----ম-ত-র একটা----- সীট আ-ে-৷
না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
N-,-āmā---a-kā----kēb--a-ā-r---ka-ā--h------ṭ- āc-ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
|
हम कब उतरेंगे? |
আ-র- --- -ী-ে-না--?
আ__ ক__ নী_ না___
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
ām-----a--ana-nīc-------a?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
|
हम कब उतरेंगे?
আমরা কখন নীচে নামব?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? |
আ-রা স---নে--------ছাবো?
আ__ সে__ ক__ পৌঁ___
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
Āma-ā-sēkhān--k-k-ana-paum--hābō?
Ā____ s______ k______ p_________
Ā-a-ā s-k-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
|
शहर के लिए बस कब है? |
সিটি-স---টা-----বার-জ--য-ক------ -ছ-?
সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
S--- sē----ē ----ra--an--a-k--ha-a b--- --h-?
S___ s______ y_____ j_____ k______ b___ ā____
S-ṭ- s-n-ā-ē y-b-r- j-n-y- k-k-a-a b-s- ā-h-?
---------------------------------------------
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
|
शहर के लिए बस कब है?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
|
क्या यह सूटकेस आपका है? |
এ---ক- --ন-র----ক-স?
এ_ কি আ___ সু____
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
Ēṭā -----a--ra-s-ṭakēs-?
Ē__ k_ ā______ s________
Ē-ā k- ā-a-ā-a s-ṭ-k-s-?
------------------------
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
|
क्या यह सूटकेस आपका है?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
|
क्या यह बैग आपका है? |
এ---কি ---ার--্য--?
এ_ কি আ___ ব্___
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
Ēṭā k--ā-a-ā----yā-a?
Ē__ k_ ā______ b_____
Ē-ā k- ā-a-ā-a b-ā-a-
---------------------
Ēṭā ki āpanāra byāga?
|
क्या यह बैग आपका है?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Ēṭā ki āpanāra byāga?
|
क्या यह सामान आपका है? |
এ-া -ি--প-ার জিন-ষ--্--/ জ------্র?
এ_ কি আ___ জি_____ / জি______
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
Ēṭ- -i ā------ ----ṣ-p-t-a - -ini--p--ra?
Ē__ k_ ā______ j__________ / j___________
Ē-ā k- ā-a-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
-----------------------------------------
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
|
क्या यह सामान आपका है?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? |
আমি নিজ-র--া-ে-কত-জি-ি--- জিন----ি-- --ত------?
আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
Ā----i---a sāthē-kat---iniṣa / -i------i-ē -ē---p---?
Ā__ n_____ s____ k___ j_____ / j_____ n___ y___ p____
Ā-i n-j-r- s-t-ē k-t- j-n-ṣ- / j-n-s- n-t- y-t- p-r-?
-----------------------------------------------------
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
|
बीस किलो |
২০ ---ো
২_ কি_
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
2--K--ō
2_ K___
2- K-l-
-------
20 Kilō
|
|
क्या केवल बीस किलो? |
ক-?--া-্র -০ ক---?
কি_ মা__ ২_ কি__
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
k-- -ā--a-2- k---?
k__ M____ 2_ k____
k-? M-t-a 2- k-l-?
------------------
ki? Mātra 20 kilō?
|
क्या केवल बीस किलो?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
ki? Mātra 20 kilō?
|