वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   ar ‫فى الطريق‬

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

faa altariyqa

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है ‫----ير-- در-جة---ر-ة.‬ ‫___ ي___ د____ ن______ ‫-ن- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-‬ ----------------------- ‫إنه يركب دراجة نارية.‬ 0
'iinah -----b-d--a-a-a--na-r-at-. '_____ y_____ d________ n________ '-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n n-a-i-t-. --------------------------------- 'iinah yurkib dirajatan naariata.
वह साइकिल से जाता है ‫-ن-------دراجة هوائ---‬ ‫___ ي___ د____ ه_______ ‫-ن- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.- ------------------------ ‫إنه يركب دراجة هوائية.‬ 0
'--n---y-rki- --r------ -awa---a--. '_____ y_____ d________ h__________ '-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n h-w-y-y-t-. ----------------------------------- 'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
वह पैदल जाता है ‫-ن--ي-ير-عل- الأ-د-م-‬ ‫___ ي___ ع__ ا________ ‫-ن- ي-ي- ع-ى ا-أ-د-م-‬ ----------------------- ‫إنه يسير على الأقدام.‬ 0
'-in-h yasi--e-l-a al'--d--. '_____ y____ e____ a________ '-i-a- y-s-r e-l-a a-'-q-a-. ---------------------------- 'iinah yasir ealaa al'aqdam.
वह जहाज़ से जाता है ‫م-- ب--س---ة-‬ ‫___ ب_________ ‫-ض- ب-ل-ف-ن-.- --------------- ‫مضى بالسفينة.‬ 0
mdaa b-al--f--at-. m___ b____________ m-a- b-a-s-f-n-t-. ------------------ mdaa bialsafinata.
वह नाव से जाता है ‫م----ا-ق-ر-.‬ ‫___ ب________ ‫-ض- ب-ل-ا-ب-‬ -------------- ‫مضى بالقارب.‬ 0
mdaa bia-q--b. m___ b________ m-a- b-a-q-r-. -------------- mdaa bialqarb.
वह तैर रहा है ‫-ن--ي-ب-.‬ ‫___ ي_____ ‫-ن- ي-ب-.- ----------- ‫إنه يسبح.‬ 0
'i---- y--b-ha. '_____ y_______ '-i-a- y-s-i-a- --------------- 'iinah yusbiha.
क्या यहाँ खतरनाक है? ‫هل-ه-----------طر-‬ ‫__ ه__ ا_____ خ____ ‫-ل ه-ا ا-م-ا- خ-ر-‬ -------------------- ‫هل هذا المكان خطر؟‬ 0
h- hd-- a-m--an--hat-? h_ h___ a______ k_____ h- h-h- a-m-k-n k-a-r- ---------------------- hl hdha almakan khatr?
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? ‫----ناك -طر إن -اول- ال--- ---قاف سي-ر--‬ ‫__ ه___ خ__ إ_ ح____ ا____ ب_____ س______ ‫-ل ه-ا- خ-ر إ- ح-و-ت ا-س-ر ب-ي-ا- س-ا-ة-‬ ------------------------------------------ ‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬ 0
h- h---k-k-ata- --in-ha-al-- a-sa------'-iqa--sya-? h_ h____ k_____ '___ h______ a______ b_______ s____ h- h-n-k k-a-a- '-i- h-w-l-t a-s-f-r b-'-i-a- s-a-? --------------------------------------------------- hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
क्या रात में टहलना खतरनाक है? ‫-- ا--ن-- ل-لا- خطر؟‬ ‫__ ا_____ ل___ خ____ ‫-ل ا-ت-ز- ل-ل-ً خ-ر-‬ ---------------------- ‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬ 0
hl --t-na----ly-aan -ha--? h_ a________ l_____ k_____ h- a-t-n-z-h l-l-a- k-a-r- -------------------------- hl altanazuh lylaan khatr?
हम भटक गये हैं ‫ل-د ضل--ا الطر---‬ ‫___ ض____ ا_______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.- ------------------- ‫لقد ضللنا الطريق.‬ 0
lq---dal-lna a-ta--q-. l___ d______ a________ l-a- d-l-l-a a-t-r-q-. ---------------------- lqad dalalna altariqa.
हम गलत रास्ते पर हैं ‫-حن-في ا-طر-- ا--ط-.‬ ‫___ ف_ ا_____ ا______ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-‬ ---------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ.‬ 0
n-an -- al--riq -l--a-a'a. n___ f_ a______ a_________ n-a- f- a-t-r-q a-k-a-a-a- -------------------------- nhan fi altariq alkhata'a.
हमको पीछे मुडना चाहिए ‫-ل-ن--أ- ن-و- -ن --ث أتين--‬ ‫_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ______ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-‬ ----------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬ 0
eli-- '---n-e----in--ayth-'a----. e____ '__ n____ m__ h____ '______ e-i-a '-n n-e-d m-n h-y-h '-t-n-. --------------------------------- elina 'an naeud min hayth 'atina.
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? ‫------ك- إ-ق---الس----؟‬ ‫___ ي___ إ____ ا________ ‫-ي- ي-ك- إ-ق-ف ا-س-ا-ة-‬ ------------------------- ‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬ 0
ay- y---------q-- al-ya-? a__ y_____ '_____ a______ a-n y-m-i- '-i-a- a-s-a-? ------------------------- ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? ‫------- م-قف لل-ي-----‬ ‫__ ه___ م___ ل_________ ‫-ل ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟- ------------------------ ‫هل هناك موقف للسيارات؟‬ 0
hl--un------q-f--i-si-ar--? h_ h____ m_____ l__________ h- h-n-k m-w-i- l-l-i-a-a-? --------------------------- hl hunak mawqif lilsiyarat?
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? ك- -ن--لو---ي--ن-ي الوقوف-----‬ ك_ م_ ا____ ي_____ ا_____ ه____ ك- م- ا-و-ت ي-ك-ن- ا-و-و- ه-ا-‬ ------------------------------- كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬ 0
k-m-min a--a-t-yum-inu-i--lwuqu- --a? k__ m__ a_____ y________ a______ h___ k-m m-n a-w-q- y-m-i-u-i a-w-q-f h-a- ------------------------------------- kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? ‫هل --ارس -لت--لق-على -ل-لي--‬ ‫__ ت____ ا______ ع__ ا_______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟- ------------------------------ ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬ 0
h--t-m--as------a----q e-la- ---a--d? h_ t______ a__________ e____ a_______ h- t-m-r-s a-t-z-h-l-q e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? ‫-ل--ت-ع---ل----ق-- --ل--------و-ئي-‬ ‫__ س____ إ__ ا____ ب______ ا________ ‫-ل س-ص-د إ-ى ا-ق-ة ب-ل-ص-د ا-ه-ا-ي-‬ ------------------------------------- ‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬ 0
hl -a-a-e-d -i-la---lq-m---b-a---sead---h-wa-i-? h_ s_______ '_____ a______ b_________ a_________ h- s-t-s-a- '-i-a- a-q-m-t b-a-m-s-a- a-h-w-y-y- ------------------------------------------------ hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? ‫--------ي--س---ار زل-جات-‬ ‫__ ي_____ ا______ ز_______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟- --------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬ 0
hl y-m-i--n----stij-r --a---? h_ y________ a_______ z______ h- y-m-i-u-i a-s-i-a- z-a-a-? ----------------------------- hl yumkinuni aistijar zlajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -