वाक्यांश

hi टैक्सी में   »   zh 在出租车里

३८ [अड़तीस]

टैक्सी में

टैक्सी में

38[三十八]

38 [Sānshíbā]

在出租车里

[zài chūzū chē lǐ]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
कृपया एक टैक्सी बुलाइए 请-- -一 - --车 。 请 您 叫_ 辆 出__ 。 请 您 叫- 辆 出-车 。 -------------- 请 您 叫一 辆 出租车 。 0
q--g ní--ji-o-y- ---ng ---zū--hē. q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___ q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē- --------------------------------- qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
स्टेशन तक कितना लगेगा? 到 --站-- --钱 ? 到 火__ 要 多__ ? 到 火-站 要 多-钱 ? ------------- 到 火车站 要 多少钱 ? 0
D-o ---c---z-àn --o-duōsh-- qiá-? D__ h_____ z___ y__ d______ q____ D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 到 飞-- 要-多少--? 到 飞__ 要 多__ ? 到 飞-场 要 多-钱 ? ------------- 到 飞机场 要 多少钱 ? 0
Dào----jī chǎ-g yào d-ōs-ǎ------? D__ f____ c____ y__ d______ q____ D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
कृपया सीधे आगे चलिए 请--直-往--走 。 请 一_ 往_ 走 。 请 一- 往- 走 。 ----------- 请 一直 往前 走 。 0
Q-ng ----í ---g--i-- z-u. Q___ y____ w___ q___ z___ Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u- ------------------------- Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
कृपया यहाँ से दाहिने 请 在 这里 右--。 请 在 这_ 右_ 。 请 在 这- 右- 。 ----------- 请 在 这里 右转 。 0
Q-n- z----hèl------zh--n. Q___ z__ z____ y__ z_____ Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n- ------------------------- Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 请-在 那个 拐弯处 向--转-。 请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。 请 在 那- 拐-处 向- 转 。 ----------------- 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 0
Qǐn- -à- -àgè---ǎ---- -hù--i--g -u- -huǎ-. Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____ Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n- ------------------------------------------ Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
मैं जल्दी में हूँ 我 赶-时- ---急- - ! 我 赶 时_ 。 /__ 哪 ! 我 赶 时- 。 /-着 哪 ! ---------------- 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! 0
Wǒ--ǎ--s--jiān----J-z--- -ǎ! W_ g__ s_______ / J_____ n__ W- g-n s-í-i-n- / J-z-u- n-! ---------------------------- Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
मेरे पास समय है 我 有----。 我 有 时_ 。 我 有 时- 。 -------- 我 有 时间 。 0
W- yǒu--h--iān. W_ y__ s_______ W- y-u s-í-i-n- --------------- Wǒ yǒu shíjiān.
कृपया धीरे चलाइये 请-----慢点- 。 请 您 开 慢__ 。 请 您 开 慢-儿 。 ----------- 请 您 开 慢点儿 。 0
Qǐng-n-- kāi --n ------r. Q___ n__ k__ m__ d___ e__ Q-n- n-n k-i m-n d-ǎ- e-. ------------------------- Qǐng nín kāi màn diǎn er.
कृपया यहाँ रुक जाइए 请-您-在这- -车 。 请 您 在__ 停_ 。 请 您 在-里 停- 。 ------------ 请 您 在这里 停车 。 0
Qǐng -ín --- z--l- tíngch-. Q___ n__ z__ z____ t_______ Q-n- n-n z-i z-è-ǐ t-n-c-ē- --------------------------- Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 请 您 --- 。 请 您 等__ 。 请 您 等-下 。 --------- 请 您 等一下 。 0
Qǐn- ní- ------īx-à. Q___ n__ d___ y_____ Q-n- n-n d-n- y-x-à- -------------------- Qǐng nín děng yīxià.
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 我-马上 ---。 我 马_ 回_ 。 我 马- 回- 。 --------- 我 马上 回来 。 0
Wǒ -ǎ-h-n- h---ái. W_ m______ h______ W- m-s-à-g h-í-á-. ------------------ Wǒ mǎshàng huílái.
कृपया मुझे रसीद दीजिए 请 您-给----张-收据-。 请 您 给 我 一_ 收_ 。 请 您 给 我 一- 收- 。 --------------- 请 您 给 我 一张 收据 。 0
Q--g ní----i wǒ-yī z--n----ō-jù. Q___ n__ g__ w_ y_ z____ s______ Q-n- n-n g-i w- y- z-ā-g s-ō-j-. -------------------------------- Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 我--有----。 我 没_ 零_ 。 我 没- 零- 。 --------- 我 没有 零钱 。 0
Wǒ m-i-ǒu---n---á-. W_ m_____ l________ W- m-i-ǒ- l-n-q-á-. ------------------- Wǒ méiyǒu língqián.
ठीक है बाकी आप के लिए है 就 ---好 了--这-剩-- --给您的 。 就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。 就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。 ----------------------- 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 0
Jiù-z----n- h----,--hè s-----x---de -hì gě- --- d-. J__ z______ h_____ z__ s____ x__ d_ s__ g__ n__ d__ J-ù z-è-à-g h-o-e- z-è s-è-g x-à d- s-ì g-i n-n d-. --------------------------------------------------- Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
मुझे इस पते पर ले चलिए 请-您-把-我 送--------。 请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。 请 您 把 我 送- 这- 地- 。 ------------------ 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 0
Q-ng---n--- w- -ò----ào z--g---ì-h-. Q___ n__ b_ w_ s___ d__ z____ d_____ Q-n- n-n b- w- s-n- d-o z-è-e d-z-ǐ- ------------------------------------ Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
मुझे मेरे होटल ले चलिए 请 您-把 我--到-我- 宾馆-。 请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。 请 您 把 我 送- 我- 宾- 。 ------------------ 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 0
Q-ng n---bǎ-w- --n- --o-w- -- bīnguǎn. Q___ n__ b_ w_ s___ d__ w_ d_ b_______ Q-n- n-n b- w- s-n- d-o w- d- b-n-u-n- -------------------------------------- Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
मुझे किनारे पर ले चलिए 请 您 把 ---到 海边---。 请 您 把 我 送_ 海_ 去 。 请 您 把 我 送- 海- 去 。 ----------------- 请 您 把 我 送到 海边 去 。 0
Q-n- n-- bǎ -- -ò-g---- ---b--- --. Q___ n__ b_ w_ s___ d__ h______ q__ Q-n- n-n b- w- s-n- d-o h-i-i-n q-. ----------------------------------- Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -